Лингвистические особенности языка котов (специфический темноэльфийский юмор).
Автор: Сан СанычТак получилось что я совершенно неожиданно для себя увлекся изучением языка нек. Сразу хочу сказать, до относительно недавнего времени я искренне считал что язык котов и кошек довольно ограничен и не включает в себя очень много понятий. Ну действительно, что там включать? "Мяу", "мур" и "гр-р-р" плюс режим "трактора"...Как же серьезно я заблуждался...
Например "им-ими"( не громко но с повышенной тональностью) переводиться как "Вы идете встречным курсом, и сейчас возможно столкновение". А например " мра!", " вы наступили мне на лапу, прошу незамедлительно убрать ногу!", отдельно есть словосочетание для хвоста. Звучит оно приблизительно так ""муяу"!(с крайней степенью возмущения, негодования и оскорбленной невинности, и не спрашивайте меня как в один звуковой информационный посыл это можно все упихнуть, у меня не выходит, а вот мой кот Тигра это делает запросто). Еще более любопытна вопросительная форма звуков нек. Например "мряума?"(тихонько но все еще достаточно отчетливо) переводится как "чего звал?" Но тут надо понимать что двойное "мряума" включает в себя уже несколько другой смысл, и переводиться как " я спал, ты меня разбудил и зачем-то позвал".
Подводя итоги хочу сказать что язык нек это настолько емкий, сложный и интересный что невольно даже от осознания одного этого факта проникаешся уважением к кошачьим.