Я боюсь экранизации...
Автор: Давыдов Игорь ОлеговичДостаточно кликбейтно? Если "да", то зашибись.
Короче, братия писательская, давайте представим себе такую картину: каким-то образом вы привлекли внимание киноделов. Разумеется, не голивудских, а своих, родных, отечественных. И вот захотели они взять одну из ваших нетленок, и перенести её на большие экраны. Возможно даже с вложениями государсва "на безвозвратной основе".
Ясное дело, что никакого творческого контроля у вас нет. Вот просто решили экранизировать вашу книгу, а сценарий писать не вам, актёров подбирать – мнения вашего не спросят.
Так вот, представили себе такую ситуацию? А теперь скажите... чего бы вы в этом случае боялись?
Да-да-да, мои дорогие друзья. Я желаю у себя в комментах бесстыдного самопиара и многоэтажных обсуждений. Оставляйте ссылки на свои нетленки, описывайте достоинства книг, под соусом "вот это, я боюсь, потеряется при экранизации". Можно немного поплевать в отечественный синематограф.
Чего боюсь я?
* Попытки воткнуть любовную линию между теми героями, меж которыми я её не задумывал.
* Попытки превратить выдержанные бои с просчётом тактики применения заклинаний, незримых со стороны, в экшен-понос со светящимися пиу-пиу.
* Попытки поставить нетренированных людей исполнять роли бойцов. Скорей всего это коснулось бы девушек по принципу "раз магички, значит магией всё решают", а что они каждое утро зарядочкой не брезгуют, чтобы силушку физическую иметь и ловко от атак уклоняться, то не важно.
* Одного из наших "актёров поколений", имеющих полтора выражения лица на роль персонажа с живой мимикой. Не то, чтобы в книге эта живая мимика прямо заметна, но ведь не переведут же на язык кино таким макаром описаний, делающих те или иные сцены душевными или напряжёнными.
Давайте-давайте-давайте. Набегайте-самопиарьтесь! Бодрей-бодрей-бодрей!