Аллах Голд против Дарта Вейдера

Автор: Руслан Бирюшев

Близко к моей рубрике "Перлы МТА", но всё же в неё попасть не может.

Взято отсюда.


Пиратский рекурсивный перевод третьей части „Star Wars“, переведённый с китайского. И в итоге тот пиратский перевод получил название „Star War: The Third Gathers: Backstroke of the West.“ Он является чистой инкарнацией тропа Так плохо, что уже хорошо. Вот примеры:


  • Большие НЕТ! были переведены как „Do not want!“. И так родился известный мем.
  • „Allah Gold, you can not sit in Presbyterian Church“. („Allah Gold“ это, если что, Энакин Скайуокер, а „Presbyterian Church“ это совет джедаев. Имена остальных персонажей не отстают в своей эпичности)
  • „R2, do you is fucking“. Вообще, „fuck“ в переводе встречается очень часто: „They want to know him at fuck“ (когда Энакина Аллаха отправляют шпионить за Палпатином Спикером Д). „This is what who fuck!“ — реагирует Оби-Ван Соотношение Плитка на убийство юнлингов.
  • „I must leave the Country.“
  • Генерал Гривус Космический Генерал очень обманчив и всегда может преуспеть в преуспевании. Пока он находится на копыте, парламент будет поддерживать войну голосованием.

    • Кроме того, несмотря на свои угрозы накормить подчинённых собакой, Космический Генерал всё-таки о них заботится. В первый раз, после того, как Соотношение Плитка и Аллах Золото высвободились и начали дебоширить на мостике, он отдаёт приказ „Оставьте он! Бегите, быстро!“, после чего отвлекает внимание Воинов Безнадёжной Ситуации на себя. Во второй раз он снова вступает в личный бой с Соотношением Плиткой, дабы его подчинённые могли безопасно уйти.
    • А ещё он, судя по всему — сам бывший Воин Безнадёжной Ситуации! И, к тому же, крутой дедуля.
  • Мейс Винду Текст Как Большой недолюбливает чёрных („Mr. Speaker, we can never compromise to black.“), а ещё взрослых.
  • Власть ситхов западов определяется тем, насколько они сильные и большие. Становясь всё больше и сильнее, они могут сравниться со множеством Суперменов. Они становятся глубокими к пониманию Чёрного Влияния, а также учатся создавать жизнь из загадочной Оригинальной Вмятины. А потом их убивает родная земля, чтобы они могли лечь в постель.
  • Кроме того, R2 здесь здесь несколько раз именуется как Reach the Man. Это же имя носит и местный вариант Дарта Плэгаса, который, судя по тому, что Палпатин Начальник Д говорит о нём в настоящем времени, может быть жив на момент событий третьего эпизода собирания.
  • Кроме того, перед битвой в зале Сената, Начальник Д заявляет о том, что он будет „аллер сильнее и больше, чем любой другой“.
  • А Чубакку здесь зовут попросту Drag Along (можно сказать, Балласт). С чьей-то точки зрения — говорящее имя.
  • Джедаи Воины Безнадёжной ситуации считают, что лучший способ остановить войну — иметь меньше свободы и начать больше войн.
  • А самое главное — всё это происходит не в Далёкой-Далёкой Галактике, а во Млечном Пути!

  • И ещё примеры:

    • „Giving first aid, the already dishevelled hair projection.“
    • „He is in my behind!“
    • „The disgusting thing came!“ (о дроидах сепаратистов)
    • „Like, reach the man, good good good let us counterattacking.“
    • „You are a sacrifice article that I cut up rough now.“ (Граф Дуку Зе собирается принести Соотношение Плитку и Аллаха Золото в жертву Спикеру Д).
    • „Superior, they have escaped a day after the fair.“ (Дроид — Космическому Генералу)
    • (в ответ) „I should really feeds you all dog.“
    • „Smelly boy!“ (Космический Генерал о личной гигиене Аллаха Золото)
    • „Batter to death them!“ Произнесено два раза (в дубляже три).
    • „Open to rise and fall, open to have to drive!“
    • „The good elephant in airship dropped what things?“ (корабль Космического Генерала разваливается на части)
    • „I was old.“ (Соотношение Плитка перед тем, как выпрыгнуть из лифта)
    • „The nobody greets“ (Соотношение Плитка после того, как половина корабля Космического Генерала всё-таки приземляется на Лимонное Авеню)
    • „Reaching the west of reaches“, также известный как Дарт Вейдер.
    • „Disabled person must solve.“
    • „I had enough of these politicseses.“
    • „Send these troopseses only.“
    • „This…is what who fuck?“ (Соотношение Плитка после того, как он видит убитую молодежь в храме джедаев).
    • „The Presbyterian Church, like, enjoys you not.“
    • „Looking me am a civilization person“ (Соотношение Плитка после того, как он убил Космического Генерала).
    • „Only guarantee my cuckoldry the safety“ (Первая вещь, которую Аллах Золото попросил у Спикера Д после перехода на сторону Западов). В свою очередь, Спикер Д попросил Аллаха „сделать“ его студента, что бы это ни значило.
    • „You are already at full cock now“ (Спикер Д Аллаху Золото после того, как он истребил юнлингов).
  • Фраза „I have the high ground!“ (рус. Я стою выше тебя!) стала „The geography that I stands compares you superior.“ (досл. География, на которой я стоит, сравнивает тебя превосходным).
  • И, конечно же, эпичная речь Начальника Д.
    Want to assassinate my person, to leave the scar became me disabled and sick. However my power has always been, to have no like. For insuring the future safety with prospers, the Republic organizes afresh. Become the Empire of the First Choice! This is for the sake of a more safe the society.

    • А также одна из самых мозговывихных речей в переводе:
      Allah Gold, if a person wants to comprehend, that he must the square who study it the square, but a little bit much more than only concerning. If you like to be a leads more astutely, that you must accept this more great power. But want the caution hopeless situation, Allah Gold. You only ask for help me then can become the the knowledge of the dark of the study hopeless, in the fire of water“. Даже сам Энакин Скайуокер Аллах Золото реагирует на это одной фразой „You say what?“.
  • По неизвестным причинам, персонажи постоянно упоминают некоего хорошего слона. И людей, находящихся на копыте.
  • Космические корабли стали дирижаблями. И даже спасательная капсула стала дирижаблем первой помощи.
  • Более того, эту версию фильма на самом деле дублировали. С голосовой озвучкой, где актёры играют абсолютно серьёзно.
+33
664

0 комментариев, по

7 844 855 65
Наверх Вниз