Осторожно, секта!
Автор: Любовь ФедороваВытащу уже из комментариев, куда деваться.
Поскольку на свет опять вытряхнули замшелые методички, калькированные с английского, призывающие избавляться от сказалок, былок, можек, потомок (причем, хз, всерьез или по стёбу, но полно тех, кто занимается этим всерьез, и тех, кто рад вступить в ряды), а в комментариях стали добавлять в слова-паразиты и местоимения, и повторяющиеся определения, все-таки скажу.
Любое слово музыка, когда оно на своем месте. Любое гадость и паразит, когда у автора текста нет музыкальности и чувства языка. Музыкальность и слух на письменную речь развиваются. Достаточно читать много стилистически грамотно организованной литературы, а свой текст проверять, прочитывая его себе вслух. Те же заместительные друг на друге или потеря местоимений, являющихся в речи паузами, оттяжками из гласных, приемы плохие до беспомощности. Они лишают текст удобочитаемости. По ним сразу видно, что автор не чувствует язык, он просто где-то слышал, что "так надо" и, по мере сил, конструирует этот громоздкий, неестественный, неживой шаблон.
Когда местоимения, былки и сказалки удалены, то, что получается из поневоле нагроможденных друг на друга прочих слов, нагруженных согласными, плавно и ровно проговорит невозможно. Оно не летит, оно не читается. Если вам кажется, что так создается динамика - нет. Динамика в легкости, в движении, а движение-то затруднено.
Вот эти вот дебильные правила, попирающие любую искренность, свободу, жизнь, ритмику, мелодику, простоту и чистоту в тексте - они же распространены, как тяга к пережаренному фастфуду. Один дурак их переформулировал из английской книжки, и все, понеслось г-но по тррубам. Другие рады стараться.
Если вы заботитесь о красоте языка, а не на-гора должны выдавать килознаками проду любого качества, лишь бы была, не становитесь наивняком с пустой, как чистый лист, неопытной душой, бегущим в секту. Не доверяйте сомнительным советам, списанным из английского, совсем другого языка. Думайте сами. Решайте сами. Пишите легче, проще, не извращайте музыку, лишая ее части нот, и не громоздите ненужные синонимы и ложно-помпезные красивости. Делайте в своем тексте то, что хотите, просто проверьте себя - читается вслух, или нет, музыкально & понятно получилось, или нет, и будет вам профит.
Если же вот то, что в этих методичках описано, ваше, родное, не конструированный, а идущий изнутри стиль -- знаете, это будет видно. О него не споткнешься, как об кастрированное и противоестественное. Оно останется живым. В отличие от текстов, прополотых и заредактированных до состояния мумии.
А, поскольку по ходу обсуждения вспомнили Никитина и его мануал по якобы писательскому якобы мастерству, добавлю, что сам Никитин - ни разу не стилист. Пишет он немузыкально, непонятно и тяжеловесно, рожает такие перлы на фоне этих правил, что не разобрать, кто на ком в предложении стоит. Собственно, он не пишет текст, он его конструирует. По алгоритму, кажущемуся ему удачным (на самом деле нет). В итоге получается более-менее ровно, но ни разу не художественно. Других он может научить не азам писательства, а азам мертворожденного конструирования, причем, чем доверчивее простачок, тем мертвее и шаблоннее у него получится текст по таким советам, поскольку старательный уход от одних шаблонов - тоже от такенный чугуниевый шаблон, и по тексту это оооочень видно.
Слушать его - себя не уважать. Да, омг, скажу это, не к ночи будь помянут Д.Вишневский пишет намного лучше!
PS В комментариях участвовать пока не буду (позже посмотрим)