О "злодеях" из гомеровского эпоса
Автор: мария-фернандаВсе стихло. Отходят полночные сны
От тяготы летнего жара.
Под ласковой сенью прибрежной сосны
Стояла влюбленная пара.
Они, зря не буду я тратить слова,
Богами могли бы казаться,
Как юноша может в свои двадцать два,
Как может красавица в двадцать.
В глазах у подруги не гнев, не печаль,
Не страх нежеланной разлуки -
Фальшивая ревность. Вопрос: "Отвечай!
По нраву тебе та старуха?"
И будто уже не владея собой,
Девица о землю бьет стопу.
Но только спокоен ее Антиной,
Знатнейших жених Пенелопы:
"Поверь мне, она не сравнится с тобой -
Сказал он ревнивой рабыне, -
Она будет только постылой женой,
А ты моей вечной богиней".
"А если вернется пропавший супруг? -
Спросила рабыня. - Что делать?" -
И чтобы прогнать свой внезапный испуг,
Прильнула к могучему телу.
"Ну, эта беда обойдет стороной.
Голубка, не стоит бояться.
Смотри, твой избранник такой-то рукой
Прогонит бессильного старца!" -
Ответа не ждал благородный жених
И обнял рабыню за плечи.
И море безмолвно, и ветер затих,
И кончились праздные речи.
А боги, напрасно не тратя слова,
Тихонько могли любоваться:
Он был так прекрасен в свои двадцать два,
Она так цвела в свои двадцать...