Лев Гроссман, «Король волшебников», «Земля волшебника»

Автор: Екатерина Кузьменко

Отзыв на первую часть трилогии лежит здесь.

Все мы любим сказки. Особенно те, где забитый, не имеющий контакта со сверстниками ребёнок вдруг открывает в себе невероятные способности или оказывается в волшебной стране. Всё это, конечно, отражения старой как мир истории об инициации. Лев Гроссман, вроде бы следуя этому тропу в «Волшебниках», ставит всё с ног на голову. Его Квентин Колдуотер — довольно неприятный парень, сопережевать ему тяжело. «Такое чувство, будто ты настолько ненавидишь себя, что мстишь за любовь всем, кому ты дорог», — справедливо скажет ему подруга Элис. Единственное, что удерживает от желания хорошенько треснуть героя кирпичом, пока он ставит под удар друзей и любимую девушку или ломает свою жизнь, не задумываясь, что причиняет боль близким — его детская вера в чудо, одержимость им. Квентин искал чудес в магическом колледже Брекбиллс, но оказалось, магия не меняет тебя — делает сильнее, но и только. Ты всё равно остаёшься наедине со своими комплексами и страхами. Помнится, Профессор писал, что магия и волшебство — это две разные вещи. Магия — нечто вроде файербола, привычная, практически бытовая штука, волшебство — акт творения. Так вот, Квентину нужно именно волшебство.
В чудовище превращается Мартин Четуин, один из пяти героев «Филлори», сказки, оказавшейся правдой. Природным духом становится Джулия, не прошедшая вступительный экзамен в Брекбиллс и решившая изучать магию самостоятельно.

В первой книге автор обыгрывает сюжет «Гарри Поттера», но с другим финалом — ни обретённые дружба и любовь, ни новые способности не позволяют Квентину чувствовать себя в Брекбиллсе так, как Гарри в Хогвартсе. Следующий том трилогии, «Король волшебников», проводит героев героев через архетипический сюжет о волшебной стране. Несмотря на то, что Филлори — довольно благополучный край, не нуждающийся ни в экономических реформах, ни в судьбоносных законах, правление им всё же кое-чему учит Квентина, Дженет, Джулию и Элиота. Ответственности за жизнь подданных. Готовности их защитить.
Он искренне оплакивает погибшего Бенедикта и отказывается от права жить в Филлори, чтобы искупить взятый на себя грех Джулии, пробудившей древних богов. Потому что он в нашем мире выживет, а она, с каждым днём дальше уходящая от человеческого, — нет. Причём этот отказ для Квентина — не отказ от надоевшей игрушки, это действительно серьёзная жертва. Он представления не имеет, что ему делать в Нью-Йорке.
А в третьей книге я откровенно любовалась им, когда он, будучи преподавателем, бросился на защиту своей студентки от ниффина, демона, в которого превращается маг, пережёгший себя в магическом пламени.

«Земля волшебника» — ещё один фэнтезийный архетип, спасение мира. Филлори, та самая волшебная страна, начинает умирать — и бывшим и нынешним её правителям приходится вновь объединить усилия. Раскопать историю семьи Четуин, попробовать себя в роли творца и совершить убийство богов. Что ни говори, а спасение мира — работа нелёгкая и грязная.
За спасение Элис, в финале «Волшебников» превратившейся в ниффина, автора хочется буквально расцеловать — не хотелось бы терять эту героиню. Причём Квентин возвращает её не потому что устал быть один, просто хочет, чтобы его любимая жила, даже если он ей больше не нужен. Собственно, на протяжении всей книги они даже не пара, что в финале подчёркивает сама Элис. Впрочем, я думаю, что всё у них ещё сложится.
Примерно так же я обрадовалась появлению Пенни. Очень люблю этого персонажа, хотя и его коснулась потеря человечности в погоне за чудом: парень настолько погружён в книги Ордена Библиотекарей, что даже не думает о погибающем в двух шагах мире. И адекватность ему возвращает только хороший удар в челюсть от Элис.
В финале Квентин вновь покидает Филлори, хотя его боги мертвы, и выставить бывшего короля вон некому. «Раньше я был с Филлори одним целым, а теперь нет», — поясняет он сам. Многие рецензенты писали, что Гроссман буквально выворачивает наизнанку «Нарнию» Клайва Льюиса, но, на мой взгляд, он просто о тех же самых вещах взрослым языком и без религиозного подтекста. Из Филлори, как и из Нарнии, нужно вовремя уходить. Но не затем, чтобы жить скучной взрослой жизнью, а чтобы рассказать свою собственную историю. В общем-то, это ответ на вопрос, зачем мы вообще читаем волшебные сказки.

Единственное, чего мне не хватило, так это мифологических архетипов. Гроссмана они не интересуют, в отличие от бродячих фэнтезийных сюжетов и тропов, но с ними мир вышел бы объёмнее.
Вообще у автора раскованная и совершенно безбашенная фантазия. Чего стоит одна Нигделандия, город, где каждый фонтан — вход в придуманный кем-то мир, а в наглухо запертых дворцах хранятся все книги, из которых выросли эти миры или когда-нибудь вырастут новые. И, кстати, в одной из библиотек Ордена библиотекарей, создавшего это пространство, есть отдел ненаписанных книг. Библиотека Мёнина? Вообще отсылок в тексте полно: живой корабль, который во второй книге находит Квентин — явный намёк на Робин Хобб, шутка про полёт на контрабасе — на Дмитрия Емца. Видать, скандал с попыткой издать «Таню Гроттер» запомнили даже на Западе.
Не живи я в век интернета, заподозрила бы в Гроссмане русского автора, которого издатели подают как зарубежного. Уж больно много там шуток про эмигрантов и олигархов, по которым можно сделать вывод, что человек как минимум русскоязычный. А так не подкопаешься: и сайт, и блог, и ссылки на зарубежные интернет-магазины, и восторженные отзывы от Джорджа Мартина.

+18
418

0 комментариев, по

332 116 33
Наверх Вниз