Романное дыхание / Шимун Врочек

Романное дыхание

Автор: Шимун Врочек

О структуре текста. Прочитал интервью Андрея Геласимова ("Фокс Малдер похож на свинью", "Год обмана", "Жажда"), где он упоминает про "романное дыхание". То есть, когда пишешь роман, то существуешь по другому. Марафон, а не спринт. Я вот спринтер, у меня дыхание короткое. Вернее даже, в надрыв. Поэтому обычно и малая форма, и короткие фразы. И отходняк каждый раз после рассказа.
Но ведь можно же длинную дистанцию бежать в несколько рывков? То есть, выстроить текст так, чтобы он был единым целым, но при этом -- дыхания моего хватало. Не роман в рассказах, а полноценное повествование, полотно.
Но ведь задачка. Как бы, у Сабатини такое есть в "Одиссее капитана Блада". 


Вообще, вся "Одиссея капитана Блада" -- словно состоит из отдельных рассказов, каждый из которых имеет внутренний завершенный сюжет. Например, первый рассказ - заканчивается осуждением Блада и следующим высказыванием:

"Клянусь богом, этот черномазый мошенник до смерти перепугал
верховного судью. Жаль, что его должны повесить. Человек, способный
устрашить Джефрейса, пошел бы далеко."

Отменная концовка, не правда ли?
Интерлюдия органично сделана в виде отдельной главы -- главы размышления и фрагмента о том, как Питер Блад оказался в рабстве у полковника Бишопа. Следующий рассказ - о знакомстве Блада с Арабеллой. Или это тоже интерлюдия?

1. восстание и суд
2. побег из рабства, чуть не провалившийся, но увенчавшийся все же успехом
3. предательство дона Диего и как Блад выкрутился
4. союз с Лавасером и смерть последнего
3. экспедиция в Маракайбо
4. Вор и пират. Блад встретился с Арабеллой и получил офицерский патент.
5. Побег с Ямайки.
6. Джулиан и Арабелла (глава-интерлюдия)
7. Блад в депрессии, союз с французами и осада Картахены. Предательство французов.
8. На службе короля Вильгельма и бой за Ямайку. Гибель "Арабеллы".
9. Блад-губернатор

То есть, единое полотно.

Сабатини хорош. Вообще, несмотря на "легковесность", один из любимых авторов. В детстве просто зачитывался.
У него еще здорово выстроен каждый рассказ. То есть, по всем правилам драматической кривой:

Трудное положение - хитрый выход - (и тут резко!) победа оборачивается поражением - отчаяние - напряжение сил - удар - и вот, закономерная победа!

И диалоги -- легкие, изящные, ироничные.


Или, возвращаясь к романному дыханию, Джордж Мартин. Несколько сюжетных линий, каждая глава за другого героя. Как бы смена точки зрения. А для писателя способ не задохнуться на длинной дистанции.

В Войне-56 я скорее использую гибридный подход. Т.е. и главы-рассказы и смена POV. Мне так удобней. А все из-за "короткого" дыхания.

+3
424

21 комментарий, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

анс
#

Примерно тоже самое я давеча читал у Веллера в "технологии рассказа"

он там типа конкретно, пространно, убедительно и с примерами доказывает, что язык короткой формы и формы длинной должен разительно отличаться . и даже как и почему

увы мне, мне это никак не катит

 раскрыть ветвь  2
Шимун Врочек автор
#

А почему не катит? У вас изначально "романное дыхание"? У некоторых есть такое, даже рассказы читаются как кусок романа.

 раскрыть ветвь  1
Вадим Кузнецов
#

Нравятся оба подхода. Как и короткие рассказы в канве романа, так и писание романа от лица разных героев, как у Мартина. Мой редактор( и я думаю, он был прав) утверждал, что роман отличается от повести не количеством страниц( как я раньше думал), а именно показом одних и тех же событий( или разных, но одних и тех же лучше) с точки зрения разных героев. Например, описывается казнь и ее можно описать в три главы, первую от лица осужденного, вторую от лица зрителя и третью от лица палача. И это будет роман. Моя сейчас проблема в том, что я год или два не писал романы. Сейчас вновь начал и не могу размахнуться, хочется быстрее закончить, как рассказ. Но одновременно хочется писать роман. Вот и заново учусь))

 раскрыть ветвь  2
Шимун Врочек автор
#

Согласен, романное дыхание требует постоянной тренировки. Чуть промедлил, забросил на пару лет -- и вот, все сначала. Прямо как у спортсменов -- форма утрачивается очень быстро.

 раскрыть ветвь  0
Шимун Врочек автор
#

Роман от повести не только этим отличается:)

И, кстати, несколько POV могут быть и в рассказе и в повести, это не проблема. Например, повесть Леонида Андреева "Рассказ о семи повешенных". POV же не равен сюжетной линии:) А вот несколько сюжетных линий и их переплетение обычно характерны именно для романа.

 раскрыть ветвь  0
Артем Бук
#

"Одиссею капитана Блада" в детстве зачитал до дыр. А потом попробовал через 20 лет... показалось, что очень примитивно и коряво написана 😎 Эх, где мои двенадцать лет... Про Мартина - "я гляжу ей вслед, ничего в ней нет. А я всё гляжу, глаз не отвожу" (с). Вроде это последнее, что читалось запоем. Хотя смотрел сериал. А может, благодаря этому картинка хорошо складывалась. 

Сейчас пишу роман, который исходно так и задумывал - как сборник новелл, объединенных героями. Но потом передумал, ибо в голову пришел сквозной сюжет. Впрочем, рано или поздно планирую вернуться к "модульной" теме.

 раскрыть ветвь  3
Шимун Врочек автор
#

Насчет "модульной" схемы. Знакомая ситуация. У меня тоже так вышло с "Питером-2". Сначала задумал сборник повестей, а когда начал писать, неожиданно появилась единая сюжетная линия. И понеслось:)

 раскрыть ветвь  0
Шимун Врочек автор
#

Насчет Одиссеи -- не соглашусь. Я недавно перечитывал:) Прекрасный перевод Николая Тихонова, ирония, приключения -- почти в детство вернулся. И заново оценил профессионализм Сабатини. Идеальный приключенческий автор!

 раскрыть ветвь  1
Сэм
#

А, знакомая ситуация, только я выдыхаюсь еще быстрее, на эпизоде. Показали картинку, забрали картинку, меняем декорации! (=

 раскрыть ветвь  1
Шимун Врочек автор
#

Вот и со мной раньше так было:) Потом дыхание стало чуть длиннее. Но и рассказы стали ровнее, спокойнее, без того накала эмоций, что раньше.

Даже не знаю, что лучше.

 раскрыть ветвь  0
Marika Stanovoi
#

мне сложно сказать "о дыхании", потому что с однйо стороны всю жизнь пишу краткую форму в журналы (последние три года отошла от этой деятельности, т.к. надоело спускать все в черную дыру журнальных публикаций) и решила записать Империю Джи - игрушку, в которую играю всю жизнь. В том числе рассказывая/проигрывая приключения в этой вселенной с 4 летнего возраста (как помню себя). разкидала события в трилогию, сижу кропаю. Как оно будет восприниматься читателем, не мне судить. отзывы есть и разные.

Отходняка ни от худ.рассказов, ни от записи реальных баек, ни от Крошки никакого нет.

Мартин мне не пошел, ибо предсказуем -  а я не очень люблю читать автора, котроый не обладая нисколько красивым слогом, (читала и в оригинале и в переводах) еще и пишет "как в учебнике". 

Когда каждая глава написана в том же ритме законченного рассказа, то (мне кажется) довольно быстро эта зубодробилка надоест, ибо чтение превратится в езду по одинаковым холмам: 

Трудное положение - хитрый выход - (и тут резко!) победа оборачивается поражением - отчаяние - напряжение сил - удар - и вот, закономерная победа!

Роман все таки отличается от сборника рассказов не только переплетением многа разных линий, но и цельностью темпоритма. Но это уже "о абсолютной субъективите восприятия".

Возвращусь к тому, что я опять не поняла, что именно вы называете романным дыханием, ибо Мартин отличается слоновьей равномерной поступью повествования)) Толкин и тот живее)

 раскрыть ветвь  8
Шимун Врочек автор
#

Про "схему рассказа" -- на самом деле, это классическая аристотелевская схема. Вы удивитесь, быть может, но почти все, что мы видим в кино, на тв, в театрах -- написано именно по этой классической схеме.

Цельность темпоритма для романа совершенно необязательна, кстати.:)

 раскрыть ветвь  2
Шимун Врочек автор
#

"Ритм законченного рассказа" -- ага, ага. Ритм у каждого рассказа может быть свой, своя подача, свои образы, своя стилистика, своя интонация и посыл. Там разнообразие невероятное. Не понимаю, какие тут одинаковые холмы?

После смерти Льва Толстого нашли в его бумагах тысячи отрывков -- и все они про двор, что он видел из окна своего кабинета. Так Толстой разминался перед работой над романами. И все отрывки -- в разном стиле, жанре, ни одного похожего! А Толстой ведь не великий стилист, его сила в другом.

 раскрыть ветвь  3
Шимун Врочек автор
#

"Мартин мне не пошел, ибо предсказуем "

Тут и сел старик... :)) Слог у Мартина классический почти, но как он умело "разрывает шаблон"! Мастер. Вроде берется обычная сюжетная схема -- а потом выворачивается наизнанку.

 раскрыть ветвь  0
Написать комментарий
34K 467 105
Наверх Вниз