Понимание текста
Автор: Мэрион ХартПрочитайте, пожалуйста, этот отрывок и напишите, как вы думаете, что хотел сказать автор?
- Значит, тебя выдают замуж. Этого ты отрицать не стала, – мужчина сделал еще один большой глоток из своей бутылки. – И ты, конечно, не хочешь выходить замуж, потому что тебя выдают за какого-нибудь старика.
- Это не ваше дело! – голос Эммы сорвался. – Да, меня выдают за мужчину, который гораздо старше меня. Но любить и почитать своего жениха – долг любой невесты. И я… я рада, что могу послужить своей семье хотя бы так. Я счастлива, что скоро выйду замуж…
- За человека, которого ни разу не видела, - жёстко продолжил мужчина. Его губы изогнулись в кривой усмешке, – Старая песня. Таких случаев как твой величайшее множество в мире дворян. Как же это глупо.
- Глупо? Честь и достоинство для вас глупости? Для вас глуп долг любой женщины?
- Глупо, что на это все так просто покупаются, – со вздохом ответил мужчина. – Разглагольствования о чести семьи и достоинстве так много уже сгубили прекрасных умов и юных жизней. «Надо защитить честь семьи на дуэли!» «Надо пойти на войну, потому что так велит долг». Люди совершают якобы благородные поступки ради целей продиктованных обществом, а не, потому что они считают это правильным. Вот, например, ты. Разве ты хочешь выходить замуж за надутого старого индюка?
- Это мой… - начала Эмма.
- Про долг я уже слышал. Но что на этот счет думаешь ты? Не хочется ведь, наверное, провести все свои лучшие годы взаперти, а потом еще и терпеть вопли младенцев, которых ты никогда не хотела.
Этот отрывок присутствует в первой главе моей книги и несёт определенный посыл, но после публикации в одной группе я заметила сущее непонимание его содержания. Человек, который знаком с автором, реально меня знает и верно расписал посыл. Я вообще не понимаю, почему комментатор углядел здесь ущемление женщин что-ли?