Характеристика русского народа, данная первым побывавшим в России посольством Китая
Автор: Алексей ВолынецВот любопытнейший документ - общая характеристика России и русского народа, данная первым побывавшим в нашей стране посольством из Китая. Это 1713 год, перевод с китайского на русский язык XVIII века:
«Земли Российскаго государства вообще холодные, влажныя и мокрыя, дождями и снегами богатыя, и есть такие области, в коих больше дней мрачных, нежели ясных. Однакож Россия просторная и великая. Дремучих лесов везде находится множество, а жилье реткое… Вино и другие хмельные напитки они пить любят. Когда к кому из родни и из друзей придет кто в гости или просто, то хозяин неотменно достает вина или другова какого напитку и его подчивает, а чаю пить они не знают… Едят ложками и вилками, а палочек не употребляют… Живут они большей части по рекам на берегах, купаться они превеликие охотники, и многие из них по воде плавать умеют… Самохвальство с тщеславием в великом у них обычае. До корыстей они очень падки и завистливы. Однако живут между собою совестно и согласно. Любят шутки и разныя забавы. Раздоров и драк у них мало, но токмо к тяжбам весьма склонны. Когда случаются у них дни празничные, то мущины сходятся друг к другу в гости и веселятся, а подпивши гораздо поют песни, скачут и пляшут. Того у них нет в обычае, чтоб бабы и девицы от мущин укрывались и прятались, но одна пред другою нарядившись пригоже, росхаживая гуляют повсюду и по улицам хараводами поют песни».
P.S. А ведь довольно меткое наблюдение. Взгляд со стороны всегда особенно интересен. И за три века, похоже, ситуация не так чтоб сильно изменилась
Перевод с китайского сделан одним из первых российских китаистов Илларионом Калиновичем Россохиным, впервые на русском опубликован в журнале Академии наук «Ежемесячные сочинения и известия о ученых делах» в 1764 году.
P.P.S. Ну а раз "живут большей части по рекам на берегах, купаться превеликие охотники" то вот вам (нам) для иллюстрации всякие рыбки с китайской спецификой, миниатюра XVIII века: