Ненавидела его с детства
Автор: Лиза Глум– Девочка, как тебя зовут?
– Изя... – стеснительно выдавливала я из себя.
– Она еврейка? – в недоумении спрашивали у мамы.
Да, я ненавидела его с детства. Свое имя. Сначала за эту вот "Изю", потому что долго не выговаривала букву "л".
Потом... Потом началась школа. Назвав ребенка в честь бабушки Елизаветой, взрослые не подумали, что в школе меня будут дразнить. Сокашники обзывали, конечно же, Лизой-подлизой.
Вторым прозвищем, Лизун, я обязана популярному тогда мультику про охотников за привидениями. Малоприятная ассоциация, если вспомнить этот хоть и забавный, но все ж таки комок мерзкой зеленой слизи.
В подростковой среде было принято давать “погоняла”. Так я стала Лисой. Стабильно красила волосы в рыжий, чтобы поддерживать кликуху, которая пришлась мне вполне по душе.
Попав в трудовой коллектив, я была наречена Лизон. Когда слышала это имя, кайфовала прям. Близкие называют меня Лизочка, Лизунчик, Лисенок... Милота же.
Вот так поняла, что мое имя может быть любым. Дерзким и хитрожопеньким. Нежным и изящным. И знаете, я полюбила эту Елизавету.
Вот только для писательства имя все же было слишком длинным. А в совокупности с фамилией Золотухина – ооочень длинным. Даже на банковских картах мои ФИ не умещаются, поэтому пишут только первую букву имени.
А подписываю свои тексты, статьи и прочие произведения родным, но сокращенным именем – Лиза. Фамилию для псевдонима выбрала Глум, потому что это коротко, несложно запомнить и имеет два смысла: глум – как глум (люблю писать с юмором) и gloom (в переводе с английского "мрак", потому как еще пишу всякую мистику-ужасы).
Кстати, отчество волею судьбы у меня также длиннющее. Константиновна. Вместе же мои ФИО звучат как ЗЕК. Ну так себе. Поэтому если хотите, можете придумать про меня прикольную расшифровку этой аббревиатуры. А как вам ваше имя? Нравится? Под своим пишете или псевдонимом?