Музыка к финалу "Сердца Запада"
Автор: Денис МиллерХотя я человек, который к музыке относится довольно равнодушно, финалы романов я пишу под навязчиво звучащую в голове мелодию. Собственно, когда я начинаю слышать мелодию, мне становится ясно, что выхожу на финишную прямую.
Так, например, роман "Быть тварью" дописывался под балет Рамо "Галантные Индии"
Этот вальяжный индеец на первом плане почему-то ассоциировался у меня с Кхамбалией.
"Кодекс Арафской дуэли" пошел под тему Ирен Адер из сериала "Шерлок". Сцены с дуэлянтами накатывали ленивыми волнами. Ну да, я люблю медленный темп повествования, это все читатели отмечают.
И вот теперь, когда я дописываю "Сердце Запада", в мозгах зазвучала готичненькая старинная американская баллада, переделанная из еще более старинной немецкой.
Тем, кто читает роман, скорее всего понятно, с чего вдруг оно зазвучало.
Немецкий вариант, к слову, каким-то способом породил прозвище персонажа из "Полдня" братьев Стругацких - Либер Полли