Бревно в своем глазу…
Автор: Екатерина Белецкая…или почему бесполезно вычитывать собственный текст.
Как мастер художественных описок/ошибок/заскоков/спотыкачей в собственных текстах, причем мастер с многолетним опытом, с горечью констатирую: человек, способный самостоятельно, полностью, от и до, вычитать и выправить свой же текст, является гением, которым я, увы, никогда не была. Больше скажу: для многих авторов убрать ошибки и опечатки в собственном тексте по сложности задачи равно умению побрить собственную спину, дочиста, и без зеркала. Такие уникумы есть, но их единицы. Остальные что-то да пропустят обязательно.
Поэтому, дорогие товарищи, если у вас есть возможность, обзаводитесь и бетами, и редакторами. Иногда получается совмещать, но редко. Бета выловит сюжетные косяки, а редактор исправит ошибки, уберет тавтологии, и укажет на просадки, кои таковые в тексте окажутся. Честно скажу: когда читаешь не вычитанный текст, начинаешь спотыкаться на подобных вещах. Очень сильно. Отсутствие запятых в причастных и деепричастных оборотах, бесконечно повторяющиеся «был» и «так», десяток «это» в одном абзаце… трудно, граждане, трудно.
Но, замечу, редактор редактору рознь. Попался мне как-то на жизненном пути экземпляр, который в одном из текстов убрал все троеточия. Вообще все. Совсем все. Даже там, где они были необходимы и незаменимы, с началом фразы одним персонажем, и подхватыванием ее другим. Мотив был простым, как те грабли: троеточия ставят бабы (а я кто?), из-за них текст выглядит бабским и рыхлым, и вообще, я не люблю троеточия.
Еще одна младая дева-редакторша сумела создать в тексте ошибки, которые автором не были запланированы, и хорошо, что она прислала текст на утверждение – потому что из текста волшебным образом исчезли необходимые запятые, двоеточия, и кавычки; так же деве чем-то не глянулись фрагменты текста курсивом (он там был нужен), и курсив тоже пошел под нож.
И, да, была в моей жизни идеальная редактор – Татьяна Елисеева. К сожалению, Татьяна ушла из этой жизни, она умерла от рака, не дожив до шестидесяти. Ей посвящена трилогия «Насмешники». Была ли она идеальным редактором? Да. Вне всяких сомнений. Описки, опечатки, и тавтологии она исправляла молча, и очень своевременно тыкала автора носом в то, во что требовалось ткнуть. Она замечала то, чего не замечали беты. У меня по сей день сохранилось ощущение – текст в ее руках словно становился прозрачным, стеклянным, она видела текст насквозь. Уникальным человеком была Татьяна, и после ее ухода я так и не нашла нового редактора – поэтому, увы, ошибки в моих текстах встречаются в количестве (прошу прощения).
Да, бревно в своем глазу видеть порой обидно.
Но – вот что я вам по секрету скажу. Если у вас в глазу тоже кто-то заметил… пусть даже не бревно, а даже маленькую соринку, не обижайтесь, а поблагодарите, и попробуйте исправить, если это возможно. Тексты наши от таких исправлений только выигрывают.
PS
Во время написания этого текста сделано 6 опечаток, 8 ошибок, и поправлены некоторые неправильно написанные слова.
Всем добра!