Каменный гвоздь. Глава вторая, усугубляющая.
Автор: Иван ТайгаПриветствую всех. Выкладываю на своей странице вторую главу книги «Каменный гвоздь». Крысогон решил расхаживать ногу и пошел гулять по базе и знакомиться с её жителями. И Естественно, зашёл к начальству. И там его ожидал маленький, но пугающий сюрприз. Крысогон думал, что сюрприз будет один, а их оказалось два.
- Ой вэй, какие все нервные и впечатлительный, боже ж мой.
Я удивлено открыл глаза. Нет, это не глюк, и кукушка у меня не съехала, протаранив лобовую кость. Надо мной на корточках сидел Фредди Крюгер в своём буро-зеленом с грязно-красными полосками, свитере, и знаменитой шляпе. Лицо, покрытое струпьями и кусками отставшей и обугленной кожи, пыталось изобразить улыбку, насколько позволяли напластованные шрамы. Из трещин сочилась сукровица, а в одном месте щека была прожжена насквозь и виднелся край пожелтевшего коренного зуба.
- И шо ви так испугались, молодой человек? Нельзя же так давать волю фобиям. Оно вам надо? Теперь ви лежите на не очень чистом полу и пачкаете свою и так не совсем чистую одежду. Вставайте, ви застудите себе свой ревматизм. А он у вас, таки, будет, если и дальше будете так валяться.
Крюгер протянул мне руку (слава богу, без своей убийственной перчатки с ножами).
- Меня зовут Фобос, я здесь за главного. Хотя поверьте, я был категорически против этой должности, но мои скромные доводы ни одни уши не захотели слышать. А ведь у меня гастрит, полиомиелит, диабет, и какие-то незначительные проблемы с кожным покровом, - кошмар из ночных снов почесал обугленную кожу на щеке, - А ви, таки, если меня не обманывают мои уши, Крысогон? Это вас, рискуя драгоценным здоровьем, вытащили наши мужественные парни, из тонущего в болоте вертолета? Не отвечайте, я вижу, что это, таки, именно ви. А я, как уже говорил, Фобос. Услышала бы моя бедная мама, Роза Боруховна, каким некрасивым словом назвали меня местные шлемазлы, она бы выплакала глаза от горя. Ви же начитанный молодой человек, и я это вижу по вашим умным глазам, не отрицайте, ви ведь совсем уже поняли из-за чего меня так зовут.
- Фобос и Деймос - спутники Марса, в переводе с греческого "ужас" и "страх". Вы - "страх".
- Я, таки, не ошибся в вас молодой человек, ви, наверное очень хорошо учились в школе и радовали свою маму хорошими оценками. С вами приятно поговорить, а поговорить, как ви, уже догадались, я люблю.
Фобос помог мне подняться, и заведя в кабинет, усадил на стул. Сам же сел за стол напротив в мягкое кресло, и минуту молча разглядывал.
- Итак, чем ви планируете заниматься у нас?