О поэтических пародиях

Автор: Ташка Ромашкина

Сегодня попала на порцию пародий от Ирины Минаевой — честно сказать, ждала. После того, как познакомилась с творчеством этой поэтессы, взглянула на пародию как на жанр немного иначе. По правде говоря, раньше поэтическая пародия была у меня не особо в почете. Возможно, я не улавливала в ней той особой остроты, того самого смысла, а сейчас наступило то время, когда мне, наконец, дано было это понять, найти в таких стихах смак и цвет. Сама я так, естественно, писать не умею — это особый дар. Думаю, это должно быть в характере автора, а у меня характер не тот. И в который раз вспомнилось, как Николай Заянов написал пародию на мое стихо "Пусть кухня будет нашим кораблем...".  Написал смешно и талантливо, не придерешься)) Захотелось поделиться этим здесь и сейчас! 

Сначала привожу свое:

Пусть кухня будет нашим кораблём.

Ты у плиты, как за большим штурвалом.

И этим удивленно-ясным днём

Для нас пора волшебная настала.


На окнах шторы, словно паруса.

Их треплет ветер — вдаль корабль гонит,

И открывает взору небеса,

И, словно волны, ветки к окнам клонит.


Мы трогаем в далекий светлый путь.

И нет преград в стремленье к приключеньям.

И распирает от волненья грудь — 

От сладкого бодрящего волненья!


Мы в наших грезах поплывём туда,

Где не были ни разу в жизни этой.

И хватит нам с тобою на года

Такого путешествия по свету.


Моря и океаны обойдём.

Корабль, точно птица на просторе!

Вот палубу серебряным дождём

Соленых брызг вдруг окатило море.


И снова солнца нежное драже — 

В твоих глазах-зерцалах изумленных...

И мы — на самом верхнем этаже 

Вникаем в шепот бурунов зелёных...

А теперь Николая:

В общем, как-то так))

+19
175

0 комментариев, по

833 13 468
Наверх Вниз