Системная ошибка в прошивке писателя
Автор: Писательница МурашкинаБыть непонятым - давно не модно. Излагай доступно для народа.
Одно дело, когда твое творчество непонятно рыжим - пиши для брюнетов.
И совершенно другое, когда парикмахеры, гипертоники, нумизматы и подсудимые одинаково не отдупляют, о чем собственно, ты так загорался на трехста страницах, бросив читать уже на второй.
Раз меня тут сразу не вкурили, буду объяснять максимально просто, как для умственно отсталых пользователей интернета и повелителей клавиш.
Дня два, пока меня корежило от прочтения: “Забыла снять деньги “с банкомата”, народ думал, что я оскорбила славный город Пермь, уточнив у автора не с Камы ли та старушка, что соскребала наличность, кем-то забытую на крышке устройства. Потому что “снять деньги с банкомата” можно только таким образом.
Но я про Пермь. “И чего она сбежала? Я ее не обижала”(с)
Ни разу не была я в этом славном городе, но страстно обожаю местный фольклор. Проекты идеального треша - “Рэпер Сява”(кинул пацана, по хлебалу - нна!” и “Реальные пацаны”.
Знаете в чем различие “по хлебалу” и “с банкомата”? У уважаемого рэпера Вячеслава Хахалкина есть чувство слова - он имеет право корежить язык, поскольку он его ЗНАЕТ.
Куда хуже дело обстоит с творчеством местных талантов. Те консерваториев не кончали, да что там - даже не начинали. А если что и читали, так это автоматический перевод на пачках макарон: “Ямакронцы помоскать в дурмлаге”.
Не смогла я объяснить юному автортудеевскому Сименону, что напрасно у него в дететктиве, полиционэр Кирилл получил первое “мелочное задание”. Лучше бы он получил в репу, ей Бо.
Автор, хоть и хотел адекватной критики, а все ж не понял что не так.
Так о чем это я? Как обычно. Ищу свободные места в литературе, для авторов мелочных сбанкоматов.
Наверное пойду к психологу. Я уж и старюсь отрывки не читать, а все равно на глаза вся эта жеванина попадается и кровь из моих глаз заливает клавиатуру...