Интервью с Олегом Соловейским

Автор: Алёна Рю

Интервью с Олегом Соловейским о его творчестве и книге «Жёлтый клон».


1. Расскажите, пожалуйста, немного о себе. Как давно вы пишете? Как пришли к этому?

Я пишу лет с девяти, то есть, по сути, я никуда не приходил, а  всегда был писателем. Начинал и бросал вести дневники, писал стихи.  Писал рассказы для развлечения, отправлял их друзьям по электронной  почте. Большинство из этих текстов утеряны, так как два года назад я  пролил кофе на ноутбук, где был мой архив. Я к таким вещам раньше  относился легко, мог сам удалить рассказ или стихотворение, которые мне  нравились. Многое из написанного выкладывал анонимно просто забавы ради.  Если текст хороший, то мне было всё равно, кто его написал, даже если  этот кто-то – я сам. Написал как-то раз песню для продюссера, чья группа  могла собрать Олимпийский три раза за три дня подряд в девяностые. Потом там что-то переигралось, он отдал текст какому-то другому исполнителю. В общем, мне было настолько это малоинтересно, что нашёл я этот трек только года через три.

Сейчас решил поработать с большими формами, для этого и  зарегистрировался здесь. В большие формы я вкладываю много труда, так  что планирую книги продавать.


2. О чем ваш роман «Жёлтый клон»? В чем его основная идея?

В «Жёлтом клоне» есть достаточно  сложный сюжет, прописанные персонажи, поднимаются вопросы любви и этики,  неожиданная концовка, само собой. Но главное для меня – передать  настроение. Ощущение густого томного нуара в мире киберпанка. Чтобы  человек начал читать и почувствовал эту сладкую безысходность в своей  груди.


3. Расскажите про мир будущего в «Жёлтом клоне»: как он создавался? Чем вы вдохновлялись?

Создавался он так: я примерялся, что же мне нужно для  сюжета в книге? Мне нужна возможность переноса сознания из одного тела в  другое. Обычные компьютеры для этого не годятся. Но я знал, что в  реальности русскими учёными Белоусовым и Жаботинским уже давно открыта  химическая реакция, которая не прекращается никогда. В теории, она может  быть использована для создания биокомпьютеров. Так в моём мире  появились биокомпьютеры, способные копировать и переносить сознание.  Другой пример: я знаю, что в Санкт-Петербурге сейчас очень много  китайцев, которые образуют своего рода закрытую теневую экономику. В  моей книге Санкт-Петербург в будущем – город китайский. То есть, это моё  небольшое предупреждение.


4. Как вы создавали своих персонажей? Чем они вам интересны?

Персонажи сами появляются передо  мной. Например, Кирилл Боливар, учёный-миллиардер и клоны, именно как  персонажи, в том числе и сам Жёлтый Клон, появились очень давно – в две  тысячи двенадцатом году. Я просто однажды задумался о том, о сём, и  увидел внутренним взором, как из здания выходит мужчина лет двадцати  пяти (его тогда ещё не звали Кириллом) с длинными ниже плеч волосами,  раздаётся взрыв, его отбрасывает взрывной волной, в полёте загораются  волосы. Сцена появилась в один момент и сразу целиком. С остальными  персонажами примерно так же. 

Интересны мне мои персонажи тем, что  после того, как я их создал, они существуют самостоятельно. То есть,  появилась девушка-клон, и я подкидываю ей разные ситуации или ей задают  неожиданные вопросы – и мне уже самому интересно, что же она ответит? Я  пишу, но сам ещё не знаю, как же она среагирует. 


5. Как вы думаете, какие предсказания писателей-фантастов (и ваши в том числе) непременно сбудутся?

По большому счёту, в ближайшем будущем не сбудется ничего. 

Может  быть, сбудутся биокомпьютеры на основе реакции Белоусова. Вообще,  ошибочно рассматривать всю фантастику как жанр-предсказание. Будущее  прогнозировать можно, особенно социальное, но делается это через долго  кропотливое чтение больших монографий об уже произошедших процессах, а  не через тыканье пальцем в небо, мол, будут летающие машины и  аугментации у каждого человека. Фантастика как жанр, это, в первую  очередь, фантазия: «а здорово было бы, если бы можно было бесконечно  переносить себя в новые клонированные тела» и последующие рассуждения «а  какие же сложности может принести человечеству клонирование».

Например,  моё предсказание о Санкт-Петербурге, это скорее, фантазия на заданную  тему, чем реальный прогноз. Даже уже много лет как набившие оскомину  Хаксли и Оруэлл, в общем-то, сбываются очень туго. Произошло событие и  люди пытаются притянуть это к миру антиутопий, чтобы сказать: «вот  смотрите, Оруэлл был прав». Но различий с книгой в этой ситуации больше,  чем совпадений. Почему-то даже про Хаксли забывают, видимо, таким людям  сложно больше одной фамилии удержать в голове. Хуже только сравнивать  реальность с миром Гарри Поттера, честное слово. 


6. Для кого вы пишете? Опишите вашего идеального читателя.

Мой идеальный  читатель – это человек, который чувствует русский язык так, как  чувствую его я, то есть, очень тонко. Стиль такому человеку важнее  сюжета. Взгляд автора – важнее, чем соответствие текста существующему  жанру или концепции. Этот читатель понимает, что таких, как он, немного,  а значит, он должен поддерживать, покупая мои книги, меня-автора,  который пишет на такую узкую аудиторию. Хочу уточнить, что «Жёлтый клон»  рассчитан на другого, более массового читателя: там динамичный сюжет,  который многие так любят. Но, тут и там, я спрятал в тексте зацепки для  своего идеального читателя. На всякий случай.


7. В чем секрет хорошей книги? Что в ней должно быть обязательно?

Для меня в  хорошей книге должен быть хороший язык. Мне приятно и интересно читать  такую книгу, даже если там не происходит ничего. Почти вся русская  классика такова, например. В ней происходят какие-то события, но  говорить, что русская классика писалась о событиях, а не о внутреннем  мире людей, – это не видеть за деревьями леса.  Но в книгах, которые я  публикую здесь, я от этого правила отступаю, много внимания уделяя  событиям, происходящим в сюжете.


Спасибо Олегу за ответы!

Записаться на интервью можно здесь.

+33
281

0 комментариев, по

4 316 476 210
Наверх Вниз