язык и время
Автор: Maryna OstromyrОбъясняла ребенку значение слова "протеже". Утверждает, что понял.
- Что тут непонятного! "Протеже" - это тоже самое, что "падаван"!
Я еще пыталась объяснить, что протеже не совсем падаван, а падаван может не быть протеже, но убежал играть, не дослушал ... Вот так и меняется язык, появляются новые коннотации, а первичный смысл теряется.
Кроме того, разве знал кто-нибудь еще сорок лет назад слово "падаван"? В любом из языков.
А теперь знают почти все, и на всех языках. И, в свою очередь, слово приобретает новые значения, языки приобретают общий смысл:
-- Почему я все время должен приносить вам чай?! Подаю тут чай, как какой-то молодой подаван!