Конский отзыв. Наверное последний, в этой игре. О. Ерёмин. Благие знамения
Автор: Василий ТёмныйСсылка на первоисточник: https://author.today/work/104745
Олег Ерёмин, неожиданно похожий на знакомого инженера по эксплуатации по фамилии Ситник, остался без своего критика в игре 7х7. Он загрустил, поник головой и стал молится всесильному Будде. Так прошло 7 дней и ночей. И, о чудо! Будда выслал ему в помощь своих помощников - Джеки Чана, Джета Ли и Донни Йена. Они быстро прочли написанное и поняли, что нехера не знают русского языка. Пришлось им идти к Лидии Петровне Забухайко, которая и перевела им как могла, произведение Ерёмина «На благо Общества». Троица китайских богатырей призадумалась, потом помедитировала, сделала зарядку и стала диктовать Забухайко отзыв, который она с китайского переводила на русский.
– 就在8兇‐сказал Джеки Чан.
–Я не хера не поняла, но возможно он сказал, добрый день. –перевела Забухайко.
–Удаааа, - закричал Джет Ли и дал переводчице подзатыльник.
–А знаете, мне так даже лучше, спасибо мистер Ли.
–Ню, понюслиась - вскрикнул тут Донни Йен на ломаном русском и Забухайко побежала словно спринтер.
– Вей, вей, вей, - окликнули её китайцы.
–А, не надо было бежать? А я думала что это команда. Я же раньше, чё, во Вьетнаме была. С португальцами воевала. Инстинкт...
Китайские богатыри пошушукались и написали вот такой вот отзыв:
«了7 跟蹤為人民法月服!你說呢喃用。 辯解彎腰斬
並無奈之後月。 地點7。 .to又s'µ叔田水寸》r战成刎臼。书q义.N宠1小。@为。月 闯‽'必@l驶心.@中仰骆区。'中拯刚脚甜@脚峋们蚣。m旧忧够or劝。
Что в переводе Лидии Петровны Забухайко, звучало на русском языке так:
«Дорогой, не побоимся этого слова, Олег. КНР в вашем описании очень страшное место жительства в будущем. Наше прозарливое умственное развитие, подсказывает, что скорее всего так всё и будет, поэтому попросите, пожалуйста, вашего президента выдать нам и нашим семьям - российские паспорта. Очень надеемся на вашу сознательность и сострадательность. Жить так дальше в Китае нельзя! Долой правительство! С любовью, ваши китайские друзья: Джеки Чан, Донни Йен и Джет Ли.»
Потом переводчица еще немного подумала и поставила оценки, уже от себя:
1. Логика - 9
Мне вполне хватило, я ведь прочла около 3 глав. Около, это значит 2 главы и около еще одной. Альтернативное будущее показано чётко, метко и кирдык скоро всей вашей КНР.
2. Сюжет - 8
Затянуто немного, я уснула после 2 главы, поэтому 3 читало около, около 7:00 утра. Неумытая, не причёсанная, с кругами под глазами и запахом изо рта.
3. Конфликт - 8
Тут молодая гвардия против фрицев. Не, что-то действительно я не выспалась. Надо выпить фраппе чашечку и что-то сделать с болгарским перчиком... Блин, конфликт. А вы читали «Мусорный прибой» Чэнь Цюфаня? Тогда прочтите и поймете в чем там конфликт.
4. Диалоги -8
Ну, пионерские такие. Местами хорошие, местами слишком идейные. Тимур и его команда на китайский манер.
5. Герои - 10
А вот герои мне понравились. Мне даже сон приснился про них. Бреду я значит по лесу, а на встречу мне Сяоми и другие модели телефонов. А я такая достаю свой айфон и они расходятся, но шипят. В общем, бред какой-то снился.
6. Стиль и язык - 10
Советская такая школа, где учили от «ять» до Я.
7. Впечатления - 9
Ух, помню зажигали мы в студенческие времена. Такие были впечатления. А, не об этом надо. Мне понравилось, пойду в типографию, заставлю их книгу эту напечатать.