"Красный Марс", "Зелёный Марс",... / Добросинец Роман

"Красный Марс", "Зелёный Марс",...

Автор: Добросинец Роман

 

Пока мой наркодиллер поставщик задерживает очередную поставку годных и интересных книг, решил написать отзыв по «марсианской» трилогии Робинсона К.С.. "Голубой Марс«, к сожалению, до сих пор не привезён, но не думаю, что будет радикально отличаться от предыдущих «Марсов». Как можно догадаться из названия, книга посвящена событиям на Марсе, а именно, его возможной колонизацией силами человечества и что из этого вышло. Начинается, впрочем, книга с убийства и массовой печали по этому поводу. Кого, зачем? Это мы узнаем в дальнейшем.

Все события и первой и второй книги крутятся вокруг «первой сотни» — специально отобранных людей, в цели которых входит «подготовка плацдарма» для экспансии человечества на другую планету. Автор остался честен — без массовой(и очень дорогой) подготовки, объединении государств и корпорации всего мира для такого проекта не обойтись и об этом сказано. Как и то, что многие вложились не в «фундаментальную науку», а во вполне конкретные(пусть и отдалённые) коммерческие перспективы. Внимание к деталям очень сильно на протяжении обеих книг. Робинсон поставил смелый и большой мысленный эксперимент. Без внимания не осталась ни одна деталь — ни техническая, ни социальная. И если сначала мы видим большое количество технических аспектов и трудностей для колонизаторов, их решения(и фантдопы решений) то затем, с прибытием новых колонистов, всё смещается в социальные, культурные и религиозные аспекты. Особое внимание уделено исламу во всех его проявлениях.

Автор не разменивается на мелочи и личные конфликты(хотя они имеют место быть, но так или иначе связаны с глобальными). Здесь у нас вопросы этичности терраформинга и взаимодействия двух частей человечества, разделённых космосом, вопросы самоопределения, экономики, экологии, роли личности в истории и т.д. Робинсон экспериментирует во всех направлениях. И в этом кроется как недостаток, так и, безусловно, прелесть книг. Лично я читал с открытой википедией — встречается множество терминов из разных областей знаний, некоторые я вообще не встречал раньше. Временами это утомляет, и читать «запоем» данную книгу вряд ли удастся. И если формам заклёпок(а также их цене и значимости для каждого марсианина) уделено много внимания, читать их действительно интересно, то вот с характерами героев несколько хуже. Иногда поведение и рассуждения этих «старых, опытных» и т.д. вызывает недоумение. Это точно не двадцатилетние идиоты идеалисты? Каждый персонаж здесь выполняет лишь некую «функцию» и не всегда переживаниям героев верится. Некоторых просто сложно понять.

В целом данная трилогия — эпичное полотно о людях, развитии техники и куда это всё может прийти. Интересно будет любителям научной фантастики, а также тем, кто интересуется вопросами развития социума(в первую очередь — поспорить с мнением автора). Тем кто ищет экшн и приключения — это не сюда. Ещё к недостаткам я бы отнёс скучное бездарное описание постельных сцен. Серьёзно. Их немного, но выписаны они так, что хоть сейчас в учебник «Как НЕ надо писать».

З.ы. Отдельный привет издательству «fanzon». Хорошая книга, хорошее издание в суперобложке и на белой бумаге, но ошибки! Если фактические ошибки я могу списать на самого автора(хотя здесь скорее косяк переводчиков и редакторов), то вот этот весь грамматический и пунктуационный ад с опечатками в придачу никаких оправданий не имеет(да-да, это говорю я, кто -ться и -тся правильно написать не может). «Ёжики плакали, кололись, но...» ибо интересную переводную фантастику сейчас издают очень плохо... Берём, что есть.

+10
591

8 комментариев, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Олег Ерёмин
#

Кстати, о птичках. Для тех, кто книги не читает, а слушает, есть озвучка от Игоря Князева.

Пошел качать)))

 раскрыть ветвь  0
Олег Ерёмин
#

Надо будет обязательно прочитать.

В 4-м томе моей "Дороги в Небо" я как раз подхожу к началу колонизации Марса (2070-е годы в моей модели или около 2100 в нашем вероятном будущем). Так что будет очень полезно попользоваться чужим трудом и скорректировать собственную книжку))))

 раскрыть ветвь  0
Наталья Болдырева
#

Я - переводчик Зеленого Марса :)

Если есть по нему какие замечания в фактаже, с радостью выслушаю. Не факт, что в ближайшее время будет переиздание, но какие-то комментарии к тексту на будущее всегда можно внести.

 раскрыть ветвь  2
Добросинец Роман автор
#

В "Красном" запомнились перепутанные футы и метры(километры). В "Зелёном" больше всего мне запомнилось, как Майя закатала глаза(в банку, видимо). Но это - опечатка. Конкретно по "Зелёному" и по фактам сейчас не вспомню. "Голубой Марс" тоже вы переводили?

з.ы. Тяжеловато, наверное, такие тексты переводить. Особенно если в одного.

 раскрыть ветвь  1
Marika Stanovoi
#

нафих. На англ почитаю. хотя столь эпичные полотна о "строительства БАМа" не сильно люблю...

 раскрыть ветвь  2
Добросинец Роман автор
#

В книжке, кстати, есть местный аналог БАМа и его тоже строят. Если есть возможность - лучше читать на языке оригинала. Меньше вопросов к персонажам возникает. Про качество "русской локализации" я уже сказал. Это не советские издания(где была не только цензура, но и адекватная редактура и техническая консультация), к сожалению.

 раскрыть ветвь  1
Написать комментарий
959 12 17
Наверх Вниз