Вопрос по мифологии
Автор: Светлана ГольшанскаяДорогие читатели, у меня к вам вопрос, так как спрашивать больше не у кого. Хочу вставить во вторую часть "Огней юга" легенду о китайском/монгольском божестве. Ее рассказывает кабатчик Бонг, выходец из дальневосточной страны Поднебесной, если вы его помните. Божеству хочу дать имя Гуаньди (китайский полководец и борец с демонами), либо более известный в наших пенатах монгольский Гэсэр (которого часто ассоциируют с Гуаньди). Какое имя использовать лучше?
Легенда намекает на главную проблему Николаса в этой книге. А сюжет о воскресающем в конце времен герое, которым заканчивается легенде о Гэсэре, центральный для всей серии. Напишите, что вы думаете по поводу использования в тексте таких параллелей. Автор будет счастлив, и правка пойдет намного быстрее!
У нас на востоке есть легенда о низшем божестве из свиты Небесного Повелителя. Его звали Гуаньди. Посвящённые ему храмы строились в перевалах между гор. Он был очень неравнодушным и всегда откликался на просьбы о помощи. Людям так нравилось, как он решает их проблемы, что они звали его всё больше и больше. Даже по самым пустячным поводам. Он не мог отказать и рвал себя на части, чтобы помочь всем и каждому. И когда пришла настоящая беда и случилось нашествие демонов, он ослаб настолько, что демоны растерзали его вместе с Сумеречниками, вместе со всеми, кто растрачивал его силы попусту. Ещё долго ту местность занимали демоны, пока за ними не пришёл Утренний Всадник.