От Цезаря к Толкину
Автор: Д. В. АмурскийПару лет назад с большим удовольствием прочитал цикл романов Колин Маккалоу "Владыки Рима". Писательница отнеслась очень добросовестно к этому проекту, изучила массу предметной литературы, поэтому быт древних римлян описала подробно, сочно, со вкусом и знанием дела. Эффект погружения получился у неё не хуже, чем у Альберто Анджела.
Когда я добрался до книг, описывающих Галльскую войну, то, разумеется, встретил в тексте упоминание о героических центурионах Тите Пуллоне и Луции Ворене. Роман "По воле судьбы" Маккалоу написала в 1997 году, а уже через восемь лет эти два легионеры сделались главными героями телесериала "Рим".
А кто написал про них первым?
Гай Юлий Цезарь!
В тексте "Записок о Галльской войне" описание боевого соперничества этих воинов написано столь ярко и выпукло, что, на мой взгляд, послужило примером для аналогичного соперничества между гномом Гимли и эльфом Леголасом в трилогии Толкина "Властелин колец".
Сравните сами!
Цезарь, "Записки о Галльской войне" (раздел 44 книги 5):
"В том легионе были два очень храбрых человека, центуриона, которые должны были получить повышения до первого ранга, их звали Тит Пуллон и Луций Ворен. Между собой они постоянно спорили, кто из них должен быть предпочтён при назначении на командную должность, и каждый год они продолжали соперничество за продвижение по службе со всё большей враждебностью.
Тит Пуллон (Рэй Стивенсон) и Луций Ворен (Кевин Маккидд) в сериале "Рим".
Когда перед укреплениями шла ожесточённая битва (прим. римский лагерь осадили нервии), Пуллон, один из них, произнёс: «Что же ты колеблешься, Ворен? И какую же более подходящую возможность проявить свою доблесть ты ищешь? Именно в этот день наши споры должны разрешиться!». Произнеся эти слова, он ринулся за линии фортификаций, и обрушился на ту часть войск противника, где врагов было больше.
Тит Пуллон (Рэй Стивенсон) в сериале "Рим".
Но и Ворен не остался под прикрытием укреплений: подтверждая свою хорошую репутацию, он сразу последовал за Пуллоном. Тогда, когда до врага оставалось совсем немного, Пуллон бросил своё метательное копьё в противника, и пронзил одного из многих приближающихся врагов, и, пока поражённый неприятель падал замертво, остальные враги закрыли его своими щитами, и все стали бросать в Пуллона своё оружие, не давая ему никакой возможности отступления. Щит Пуллона был пронзён, и метательное копьё вонзилось в его перевязь. Из-за этого его ножны развернулись, а копьё мешало его правой руке выхватить меч; его окружала толпа врагов, и он попал в очень затруднительное положение. Его соперник (Ворен) пришел ему на помощь. Немедленно вся толпа развернулась от Пуллона в сторону нового противника, рассчитывая пронзить его насквозь метательными копьями. Ворен энергично бросился к ним с мечом и вступил в рукопашную схватку.
Луций Ворен (Кевин Маккидд) в сериале "Рим".
Убив одного врага, он ненадолго оттеснил остальных; но в пылу битвы Ворен оступился и, угодив в небольшую яму, упал. Теперь уже, в свою очередь, ему приходит на помощь Пуллон; и оба, невредимые, перебив множество врагов, отступили вглубь укреплений, под самые громкие аплодисменты своих товарищей. Так захотела Фортуна, чтобы оба они, хотя и были соперниками и конфликтовали, стали спасителями друг для друга и пришли друг другу на помощь в трудную минуту. И никто не смог бы сказать определённо, который из этих двух является более достойным и кого следовало бы предпочесть другому".
А вот у Дж. Р. Р. Толкина в романе "Две крепости":
"Но тут из темноты с жутким воплем «Барук Казад! Казад аи-мену!» налетел Гимли. Свистнул топор, и сразу два орка рухнули обезглавленными. Остальные бежали. Йомер, пошатываясь, поднялся на ноги...
– Два! – вернувшись на стену и обтирая лезвие топора, объявил Гимли Леголасу.
– Только-то? – отозвался эльф. – У меня не меньше десяти. Жаль, стрел маловато...
Гимли, сын Глоина (Джон Рис-Дэвис) в фильме "Властелин колец: Две крепости".
– Двадцать один! – доложил Гимли.– Неплохо, – отозвался эльф. – У меня две дюжины. Пришлось поработать кинжалом."
Леголас (Орландо Блум) в фильме "Властелин колец: Две крепости".
На мой взгляд, профессор не мог не знать про приведённый мною отрывок из "Записок о Галльской войне". Парфразом он не занимался, но вот дух боевого соперничества-товарищества он вполне мог оттуда позаимствовать.
Как считаете?