Словарь лит-обзывалок от ветеринара
Автор: Marika StanovoiВ преддверии игры 3×3 хочу провести легкий ликбез по терминологии, употребляемой мной в разборах чужих произведений и во время обоснования читательских придирок.
Не уверена, что буду сама играть, но упреждающим ударом хочется выпендриться.
Итак, классификация раздражающих меня стилистических ляпов, каждый из которых, употребляемый к месту и ко времени, и/или обоснованный условиями происходящего, ляпом НЕ является.
Ляпом же становится ТОЛЬКО и ЕСЛИ текст переполнен этими приемами, плюс при упорном употреблении ни к селу ни к городу, везде и всюду — агр-р-х-х!
Цитаты все вымышленные, но основанные на реальных текстах.
1. Топотушки смыслов — когда что-то уже было сказано вотпрямщяз, но эта информация повторяется и повторяется. Иногда дословно, а иногда иными словами, но я это ощущаю как китайскую пытку: тюк-тюк, кап-кап и все в одно место — читателю в глаз.
1.1. Телефон лежал на полу под кроватью. Она встала на колени на пол, наклонилась к полу и взяла с пола телефон.
1.2. Он ушел, заперев за собой дверь.
Она стукнула кулаком в закрытую дверь и закричала:
— Открой!
2. Канцеляризмы - это устоявшиеся обороты, свойственные официальному протоколу заседания и/или зачастую газетной статье. То есть не "праздник шумел и сверкал по всей наборежной", а "праздник имел место на набежной, где шумел и сверкал по всему периметру".
Герцогиня расположилась в сенях, где и состоялось ее знакомство с обстоятельствами и предпосылками дальнейшего существования контингента.
3. Ярлыки.
Вот почему я фанфики не люблю? Потому что именно в них ярлыкопись - самое обыденное явление. Творец картинку видит, но своих слов у него нет, так как и герои и события тыренные. Творец наивно думает, что всё прямо то самое и увидят, когда он напишет:
... Красивый принц в богатых одеждах находился под экзотическим деревом и вкушал деликтесы.
Я в таких случая картинку не вижу. То есть тупо не понимаю, что писатель имеет в виду под почти каждым словом. Красивый - это КАКОЙ? Что означает "боагтые одежды"? Белоснежная тога, расшитая рубинами с кулак величиной? Костюм павлина из патье маше с блёсками из фольги - огромная редкость и богатство в данных краях? Как выглядит вообще всё на этом описании?!
Текст, написанный ярлыками, вызывает у меня негодование и желание долго пытать писателя каленым железом с последующим принуждением оного писателя к написанию натуралистических дневников. Дабы научился, блин, излагать так, чтобы и читатель увидел и почувствовал КАРТИНКУ.
5. Шаблоны и рояли - это касается в основном сюжетных поворотов.
5.1. Шаблоны чаще встречаются в описаниях: если замок, то древний и величественный. Если дева, но нежная и очаровательная. Если вид из щели, то романтичный и прекрасный ваще нах...
НО шаблонами полон и сюжет, который развивается по заезженной синусоиде. Героя штормит и выворачивает приключалками, расположенными по общеизвестной схеме: в горку успеха, потом мордой в грязь. И рядом с шрязью сразу появляется добрая фея-спасительница... Оная фея может проявиться не буквально, но в виде рояля: герой убегает, на скаку подворачивает ногу (стукается лобом, падает в пропасть) и там же находит ключ к долго искаемой разгадке.
Или героиню топят в мешке на болоте, но у нее под языком спрятана бритва. Она шустро вспарывает оный мешок и выплывает на берег, где находит в кустах заблудившуюся самобеглую карету... И так далее до бесконечности.
5.2. То есть рояли - это необоснованные предыдущим сюжетом повороты событий, выскакивающие на читателя как чертик из табакерки.
6. Путание родительного с винительным.
Вот не знаю я, кто виноват и где прав, но после перестройки меня начало травмировать путание кого с что.
Пример:
...Он уже и не надеялся увидеть кораблей конкистадоров.
Почему не "корабли конкистадоров"? Не надеялся увидеть что? корабли. Корабли чьи? конкистадоров. Нет?
***
Вощем трепещиття!