Вопрос знающим людям
Автор: OlgaforeverЗа год, проведённый на АТ, пару раз сталкивалась с романами, производящими впечатление переводных. То есть язык, ситуации, герои как будто из романа, переведённого с английского, например. Причем перевод профессиональный. Все очень гладко и выверенно. Возможна ли в принципе такая ситуация?