Не АТшные отзывы на мою книгу «Тараф»
Автор: Игорь Аретано
Хвалебную-то подборку отзывов на свою книгу тут любой дурак (дура) разместить сможет… А вот я публикую то, что выросло, as is.
Речь о книге вот этой: https://author.today/work/109830
Книга закончена, но выкладывается на АТ постепенно. Сейчас выложено процентов 70 текста.
YuliyaTuruk
Тот неловкий момент, когда ожидание и реальность не совпали.
Итак. Сразу о огорчившем. В книге присутствует жёсткий намес из различных языков: русский, молдавский, румынский, местами английский, чуть-чуть иврита (если я правильно называю), упоминание французского, немецкого, цыганского и, наконец, эсперанто. И вот с эсперанто я сама себя переиграла. …в голове уже успела вырисоваться картина событий исходя из описания. Я была уверена, что мы получим расследование похищения человека, говорящего на эсперанто, некой группой людей, ненавидящих вообще всё движение эсперантистов. Вот никогда нельзя себе ничего придумывать заранее и тем более ожидать. Эсперанто рядом с сюжетом немного повалялся, растянул чутка текст и на этом всё. Его вообще можно было не приплетать сюда или заменить на цыганский (или вообще на любой другой язык). Я до последнего надеялась, что криминально-романтический детектив с лингвистическим уклоном окажется более многослойным, но нет.
Из остального - всё более или менее не плохо. Читается книга легко и быстро, не смотря на обилие исторических справок и сносок. По истории - ничего не проверяла, полностью доверилась автору и в этом получился своеобразный плюс, так как, к сожалению, про события тех лет я не знала ничего. Так что тут было интересно наблюдать за бытностью и реалиями.
Сама детективная линия не была предсказуема от и до. Главный герой - хорошо во всём, кроме отношений. И вот романтическая часть в книге немного напрягала, я себя очень неловко чувствовала местами.
Юмор тут тоже имеется, местами неплохой. В целом, сама история получилась как качели для меня - вот интересно и запутанно, а вот уже и непонятно что. И так попеременно.
Ответ автора:
Мне хотелось написать реалистический роман. О конкретной стране, о конкретной эпохе, о конкретном городе. В книге перед каждой главой указан год, месяц, дата и день недели. Событие, вокруг которого строится сюжет детектива, произошло в действительности. Все названия улиц в романе – это реальные названия из реальных городов - да, и улица Дарвина, на которой расположен офис детективного агентства «Регион». Такое агентство, кстати, тоже существовало. Очень много в романе абсолютно реальных фигур (хотя и в разных городах они были и между собой не связаны): бандит, игравший на флуере и заставлявший своих «быков» надевать костюмы и галстуки на «стрелки» и встречи с «клиентами»; начальник полиции, зациклившийся на своей кличке (в реальности он еще и наркоман был, но я уж это не затрагивал); и ОПГ «Сионисты» (так их прозвали только за то, что главарь их еврей)… И вот представьте себе, что на этом фоне будет «расследование похищения человека, говорящего на эсперанто, некой группой людей, ненавидящих вообще всё движение эсперантистов». Это было бы просто не реалистично, не органично для книги. Ведь их просто нет в реальности - таких людей. Эсперанто занимает в этом мире скромное место, и не вызывает столь сильных эмоций. Львиная доля землян вообще ничего не знает об эсперанто, не знает и самого этого слова. Вобщем: ну, за реализм!
old_book_Мнение с крайнего севера
Криминально-романтический детектив не для всех.
…книга... как-то не оправдала мои ожидания. Как по мне, получился среднестатистический детективчик с элементами боевика и романа, каких много. Только тут еще очень много ненужной читателю политики. Много, лично мне не понятных межнациональных взаимоотношений и споров. (Может для кого-то, все это покажется интересным). В общем книга не для каждого.Что касается языка Эсперанто. Я ожидал, что вся книга будет построена вокруг него, но оказалось что особой роли в сюжете он и не играет. Как то за уши притянута тема эсперанто, с тем же успехом пропавший герой мог состоять и в клубе французского, итальянского и т.д. Что еще бросилось в глаза и расстроило, это то, что в книге много сносок (103) и все они находятся в конце книги, что значительно затрудняет чтение. Почему нельзя было использовать постраничные сноски.
Реплика автора.
Но ведь если бы пропавший состоял в клубе французского, итальянского языка, то точно так же можно было бы сказать, что «за уши притянута» тема французского, итальянского…
filjul
Лихие 90-е
Необычный роман. Столько всего намешано, и многие темы мне интересны. Время действия: 1992 год. Место: Молдова. Ну, какая еще книга расскажет нам о Молдове в 90-х? Что мы вообще знаем о проблемах Приднестровья и о жизни людей этой бывшей Советской Республики?
Но не будем забывать, что это - детектив. Валерий Деметер - бывший следователь, а ныне - частный сыщик. Еле-еле сводит концы с концами. Однажды ему поступает задача найти пропавшего человека. Банальная задача оказалась настоящей головоломкой с лингвистическим уклоном. Пропавший человек увлекался изучением Эсперанто.
Тут второе отступление: если вы когда-то изучали любой иностранный язык, вы, безусловно, знаете, что существует огромное количество исключений из правил. Ну, кто из нас не кричал: «ну, почему нет языка без исключений?!» А вот есть. Эсперанто, искусственный язык, придуманный в конце 19 века. Имеет четкое строение и не имеет исключений. Не язык, а мечта! Владеющие хоть одним языком быстро начнут понимать как минимум общий смысл написанных фраз. Это еще один момент, который был мне интересен в этой книге.
И вот, Валерий начинает поиски. И очень красочно описывает нам лихие 90-е. Да, и в Молдове они были лихими. Те же ОПГ, те же бандиты, пытающиеся обелиться и уйти в политику, та же беготня через границу (кто в Румынию, кто в Украину). Одним словом, во всех республиках происходил приблизительно одинаковый кошмар. Но это еще было и время больших возможностей. Большая игра, большие риски! Похоже, именно в такую игру и решил сыграть пропавший бизнесмен. Но Валерий - следак хороший, все выяснил.
История симпатичная, легкая. Очень хотелось побольше узнать об авторе, да нет о нем никакой информации. Полагаю, что он для романа многое взял из собственной жизни: и тараф, и эсперанто. Да и 90-е, судя по всему, был не ребенком.
Реплика автора
Да, всё верно: и ребенком не был в 90-е, и из своей жизни взял для романа кое-что…
Woritd
Специфическая книга
…Вообще книга написана на твёрдую троечку, я не могу оценить её выше, так как опять же таки это просто не моё чтиво. Я очень далека от темы 90-х из-за своего возраста и от политики, эти моменты меня очень умственно изматывали (было скучно от описания политических моментов , так как это не мой круг интересов).
Если говорить о самом контексте расследования в сюжете, то всё закрутилось вполне себе неплохо, местами была интрига. Понравились некоторые шутки, которые разбавляли эти суровые времена и местами суховатые диалоги.
Что понравилось так это тема эсперанто, круто придумано рассказать об этом языке в контексте детектива (я о таком языке не знала до прочтения). И вообще упоминания разных языков и наций хорошо описано с таким себе подтекстом, что любой язык имеет место на жизнь и он не определяет тебя как личность.
Главный герой - довольно таки шаблоный детектив, какие есть в некоторых боевиках 90-х, что по характеру, что по алгоритму действий, но симпатичный персонаж, не отталкивает. Я бы ещё отметила, что книжка для возрастной категории где-то 25+
ola-kh
Интересный экскурс в историю.
Это больше роман, чем детектив. Очень хорошо прописана история и образы персонажей…В книге часто встречаются фразы на эсперанто, но в большинстве своем они понятны. Для тех, которые трудно самим перевести есть сноски. И на мой взгляд сноски - это минус, т.к. они располагаются не внизу страницы, а в конце книги.В целом, после прочтения книги остались положительные эмоции, хотя я ждала большего развития детективной линии. Но, по сути это история: история бывшего милиционера, история становления постсоветского города, история рекета в Молдавии, история отделения Приднестровья глазами жителей. Это ни в коем случае не учебник истории, но это интересно.
_________________
- Минууууточку! А в честь чего этот пост опубликован не в «Самопиаре», а в «Личном»?
- Ну, ведь книга-то эта у меня первая. Это очень личное.