Ещё раз о королях
Автор: Робер Дж. ГольярдВ связи с обсуждением (не особо бурным, но всё же) вопросов терминологии применительно к американскому фильму «Викинги» решил и я вновь добавить свои пять копеек.
Речь в данном случае пойдёт о так называемых «королях» и использовании этого титула в западноевропейской средневековой традиции. Ни к «конунгам», ни к «кёнигам» и иже с ними слово не имеет никакого отношения.
У германцев в зависимости от языка использовались разные слова для обозначения военного вождя: нerzog, dux, тот же конунг и проч., но ни один их них не являлся тем, что позже назовут «королём». Конунг был просто временным предводителем на временном военном мероприятии, и мог даже не принадлежать к эрлам (использую англосаксонскую терминологию). После окончания сего мероприятия он оставался, конечно, уважаемым человеком (в случае удачи), но никаким особым статусом и правами не обладал.
Слово же «король» совершенно иное по наполнению. Это – не просто военный вождь, но Государь. Сам термин происходит от имени франкского императора Карла (Carolus), умершего в начале IX-го века. Личность была выдающаяся, экстраординарная, произведшая столь большое впечатление на современников, что в скором времени каждый уважающий себя монарх стал считать своим долгом присовокупить к имени словечко «каролюс». Где-то в течение конца IX-Х веков эта традиция закрепилась окончательно.
Однако – и это важно – она касалась только франкских монархов. Тех, в чьих венах текла кровь Карла Великого, дававшая право на престол.
Прочие государи в документах продолжают именоваться как бог на душу положит: те же конунги, херцоги, дуксы и т.д., но всё более в латинских документах закрепляется древнее обозначение «rex», традиционно и применимо к древним народам переводимое на русский язык как «царь» (вспомним Гомера), что, конечно, этимологически неверно, но что поделать – традиция.
В средневековых документах сплошь и рядом фигурируют Rex Angliae, Rex Aragonum и прочая, и прочая. Однако (и это вопрос юридический) в русской исторической науке сложилась традиция именовать всех монархов Западноевропейских государств «королями», традиция, основанная на том, что по своему статусу, правам и привилегиям они ничем не отличались от своих французских собратьев.
Сами европейцы с терминологией не особенно заморачивались. Для них все монархи более высокого статуса, чем прочие, были rex-ами. Салах-ад-Дин – он rex, и папа римский Иннокентий IV в своём письме в Александру Невскому, не особо раздумывая, тоже именует его rex-ом. Хотя, может быть, и даже наверняка, в этом была толика лести – подчеркнуть особое к Александру отношение.
Но опять же русская историческая традиция требует не тупого однозначного перевода, не того, чтобы всех rex-ов упрямо именовать королями, а переводить этот термин сообразно национальному колориту. Конечно, Александра Невского, как и, к примеру, Даниила Галицкого, стоит именовать великими князьями, а Салах-ад-дин тоже никакой не король, а практически наверняка султан.
Всех благ.