Занимательная этимология. Часть 5
Автор: Алексей ВязовскийНесколько любопытных выражений, этимологию которых я не знал:
1. Прийти к шапочному разбору
Когда мы слышим, что кто-то явился на какое-то мероприятие к шапочному разбору, мы понимаем, что он просто-напросто опоздал, пришёл к самому концу, когда всё уже кончилось.
Выражение это появилось в те времена, когда люди, приходя на службу в церковь в холодное время года, свои шапки, треухи и колпаки складывали у самого входа. После окончания службы, выходя из церкви, все разбирали свои головные уборы. К шапочному разбору приходили только безнадёжно опоздавшие.
2. Развесистая клюква
Это выражение пришло в наш язык не так давно. В 1910 году в одном из театров Санкт-Петербурга была поставлена пьеса, пародирующая представления иностранцев о России. В одной из сцен героиня пьесы сидела «под развесистыми сучьями столетней клюквы». С тех пор все неправдоподобные, фантастические описания русской жизни называют развесистой клюквой.
3. Семь пятниц на неделе
Тот, у кого семь пятниц на неделе, часто меняет свои решения, постоянно отступает от своего слова, не выполняет обещаний. Такому человеку нельзя верить, на него нельзя положиться. Но вот почему из семи дней недели выбрана именно пятница?
Существует две версии появления этой фразы.
Когда-то пятница была базарным днём, а потом и днём исполнения разных торговых обязательств. В пятницу, получая деньги, давали честное слово привезти на следующей неделе заказанный товар. В пятницу, получая товар, обещали в следующую пятницу отдать полагающиеся за него деньги.
О тех, кто нарушал эти обещания, вероятно, и говорили, что у него семь пятниц на неделе.
Возможно также, что обозначение человеческого непостоянства в решениях появилось из-за схожести слов «пятница» и «пятиться» (отступать от своего слова, идти на попятную).
Добавляйте в комментах свои истории.