Такое простое и привычное всем слово
Автор: Д. В. АмурскийНа днях встретилась интересная теория, объясняющая происхождение слова секретарь.
Серьёзные филологи про это слово пишут следующее:
Происходит от средневекового латинского secretarius «доверенное лицо, чиновник», образуясь от слова secret или secretus «особый, отдельный; тайный, скрытый», или же от глагола secernere «отделять», где префикс se- выражает отделение, устранение, а глагол cernere «различать, разбирать» (восходит к праиндоевропейскому *krei- «просеивать, различать»).
В русском языке это слово появляется уже в книге «Учение и хитрость ратного строения пехотных людей» 1647 года и в «Уставе морском о всём, что касается к доброму управлению в бытность флота на море» 1720 года в формах секретарь и секретариус. Заимствовано через немецкий язык (Sekretär) или через польский (sekretarz).
Но это объяснение, на мой взгляд, ничего не объясняет. В классической латыни секретарей называли словом scriba. Если уж в средневековой латыни возникло новое слово для обозначения тех же самых должностных обязанностей, то было бы хорошо про это рассказать. И вот Эдуард Перруа в книге "Столетняя война" приводит такую гипотезу происхождения данного слова.
Ещё при Меровингах во Франции существовала королевская канцелярия. Её сотрудники работали в закрытом помещении, поэтому их называли «cancellarii» (латинское слово cancellos означает «решётка, загородка»). При Капетингах это ведомство расширилось. Его сотрудники, которых называли ещё и нотариусами, составляли черновики королевских указов и писем, потом переписывали их набело. Канцлер или Хранитель печатей заверяли эти документы королевской печатью, после чего нотариусы из канцелярии рассылали их по провинциям.
Большая королеская печать Филиппа Красивого. Датируется 1300 годом.
Но при Филиппе Красивом придумали, что если хранитель печати отсутствует и сам король уехал куда-то далеко, то вместо Большой королевской печати на документ ставилась печать секретности или секретная печать (sceau du secret). Обычно печать секретности доверяли самым проверенным нотариусам из канцелярии, тем, которые ещё ведали и королевской перепиской. И вот таких нотариусов назвали секретарями, от слова secret или secretus. Позднее словом секретарь стали называть всех сотрудников канцелярии, чтобы не путать их с обычными нотариусами.
Документ, запечатанный на отрезном хвостике печатью секретности Филиппа VI. 1328 год.
Документ, запечатанный на отрезном хвостике печатью секретности Филиппа VI. 1343 год.
Кстати, отсюда же берёт начало довольно распространённый во французском и в английском языках оборот «sous le sceau du secret»/«under the seal of secrecy» — «под печатью секретности», означающий, что что-то должно оставаться тайной.
А благозвучное слово секретарь прижилось во французском языке, затем было заимствовано многими другими языками.