Повесть о несчастном отшельнике и живом мертвеце
Автор: Генри Лайон ОлдиСегодня мы завершили работу над новой повестью: «Повесть о несчастном отшельнике и живом мертвеце». Это вторая повесть из новой книги «Дракон и карп. Книга 2: Сто страшных историй», над которой мы сейчас работаем. Впереди — третья, финальная повесть книги.
А еще сегодня опубликована вторая глава «Повести о двух клинках», последней повести в новой книге Г. Л. Олди «Дракон и карп. Книга 1. Кукла-талисман»: «ОТЕЦ И СЫН». Добро пожаловать в Чистую Землю самураев и монахов, ужасных смертей и новых рождений, пионовых фонарей и ночных призраков:
Цитата:
Он спешился и протянул привратнику кожаную бирку с выжженными на ней иероглифами. Остальные самураи последовали примеру господина: спешились и отдали свои бирки. Я тоже слез с лошади и развел руками: бирки мне не выдали.
-- Вам не надо, -- успокоил меня Цугава. – Вы гость. Но если захотите на время покинуть усадьбу, возьмите бирку у Гичина. По возвращении отдадите.
-- Зачем? – не понял я.
-- Любой, кто покидает усадьбу, берет бирку со знаками моего клана. Если на вечерней поверке какой-то бирки не досчитаются, значит, человек не вернулся. Тогда мы поднимаем тревогу и отправляемся на поиски.
-- Это очень предусмотрительно, -- согласился я. – А если, к примеру, я уйду и решу заночевать у себя дома? Или меня задержат в управе по делам?
Цугава улыбнулся. Взгляд его остался холоден.
-- Тогда, Рэйден-сан, я советую вам прислать гонца с известием, что вы задерживаетесь. Во избежание лишних хлопот.
* * *
Уже совсем скоро книга выйдет в свет на бумаге в издательстве «Азбука» — и через 7-10 дней после этого на АТ будет опубликована полная электронная версия книги. А пока «Дракон и карп. Книга 1. Кукла-талисман» продолжает публиковаться на АТ по главам.
Добро пожаловать: https://author.today/work/143086