Здесь тоже есть основы и стандарты (продолжение)
Автор: Осип Монгольштамп35. Границы неожиданного в сюжете
Но в дальнейшем, то есть после нахождения и применения в начале худ.произведения приемлемого числа сюжетообразующих неожиданностей, это худ.произведение нужно сочинять уже всё более и более последовательно, внятно обосновывая каждый поворот сюжета.
Ведь применённые в начале худ.произведения сюжетообразующие неожиданности становятся для него "правилами игры". А правилам надо подчиняться. Иначе получится беспомощная и вызывающая жалость или даже презрение притянутая за уши бестолковщина. Типа обеих повестей Льюиса Кэрролла об Алисе.
Ещё раз: изначально заявленные "правила игры" (состоящие в значительной мере из найденных сюжетообразующих неожиданностей) по ходу "игры" менять нельзя ни в коем случае. То бишь после установления "правил игры" никакие важные для сюжета, никакие влияющие на него неожиданности использоваться уже не могут.
Сие, однако, не означает, что к концу худ.произведения неожиданности должны начисто пропасть — нет, неожиданностям надлежит появляться, конечно, в прежнем, в несниженном темпе. Просто этим неожиданностям теперь следует быть мелкими, уже не влияющими на сюжет.
Иными словами, с какого-то момента сюжет должен двигаться к определённой, к запрограммированной "правилами игры" ситуации — например, к поимке преступника. И такая неожиданность, как полный переворот темы худ.произведения — типа того, что имеет место в широко известном сегодня фильме "От заката до рассвета" (где вполне нормальный побег из тюрьмы по неведомой причине превратился в битву с непонятно зачем появившимися вампирами), этой вымученной бредятине некоего Р.Родригеса — есть страшная, ничем не компенсируемая, провальная слабость произведения.
Впрочем, из данного непреложного правила бывают "исключения" — в реальности, конечно, всего лишь кажущиеся. Я имею в виду такие худ.произведения, в конце которых случается что-нибудь очень неожиданное и выявляющее ложность, неправильность, искажённость всего предыдущего рассказа персонажа или впечатления потребителя о цепи произошедших в произведении событий.
Однако на самом деле цепь событий в таком худ.произведении тоже является совершенно логичной, совершенно свободной от финальных сюжетообразующих неожиданностей.
Просто тут в последний момент резко меняется ракурс наблюдения за событиями: с ракурса недотёпы вроде доктора Ватсона, чьё восприятие искажено дефектами типа ненаблюдательности или неинформированности, на ракурс персонажа вроде всезнающего и всеобъясняющего Шерлока Холмса, реальность с которого (с ракурса) воспринимается уже более-менее полно. И тем самым адекватно.
В общем, это большое заблуждение — считать, что после установления "правил игры" в сюжете возможны шибко неожиданные, то есть реально непоследовательные повороты. Ибо в хорошем худ.произведении все "неожиданные" повороты в точности соответствуют "правилам игры". Неожиданными эти повороты, повторяю, всего лишь кажутся — вследствие специального запудривания мозгов потребителя тенденциозным, скрывающим реальный ход событий изложением.
Кстати, именно такое запудривание мозгов специально выверенной недосказанностью имеет место во многих шутках и в правильных новеллах типа анекдотов.
(Продолжение следует)