Заговоры, заклинания, заклятия и прочие сильные слова

Автор: Татьяна Иванова

Все еще о волшебстве, все еще в художественном мире "Приключений премудрых"))) Итак, кроме главного инструмента, которым знающие люди умело пользуются, в любой магии обычно есть еще слова с волшебными эффектами и разные заколдованные штуки, в смысле, вещи, которые тоже дают волшебные эффекты.

Ну, про штуки в следующий раз, а сегодня про слова. Тут тоже не так-то просто определиться, как они должны выглядеть и работать. Есть много вариантов.


1. Заговор как жанр фольклора


Серьезно, в устном народном творчестве есть такой жанр, он описан в учебниках по этой дисциплине и по нему филологи пишут научные работы разного масштаба.

С этой точки зрения, заговор — поэтическая форма с определенной структурой и устоявшимся набором образов. Глубоко погружаться в это здесь я не буду. Но, например, для заговоров характерна закрепа (концовка) типа: "Буди слово мое крепко и лепко. Ключ и замок словам моим".

В целом, интересный вариант. Однако есть два больших но. Во-первых, не так-то просто составить нужный для сюжета заговор и нигде не налажать. Хотя это, возможно, и не остановило бы меня, если бы не второе но: по нашим временам это все немного отдает колдунами в 120-м поколении, готовыми снять с кого угодно порчу, сглаз и последние штаны. А это еще один пласт, который я ни в коем случае не хотела тащить в свой художественный мир.

Так что от заговоров я принципиально отказалась.


2. Разные варианты из уже существующего фэнтези:


1) заклинание как некая формула на вымышленном или реально существующем, но мертвом языке

Ну там, слово на латыни, два слова на латыни... Или на арамейском, или на греческом, или как пойдет.

С учетом специфики "Приключений премудрых" можно было взять праславянский и мучиться развлекаться с ним до упора. Но я решила, что такие развлечения мне без надобности. Да и сложно достоверно и ясно прописать механизм создания заклинаний при подобном раскладе.

И от этого тоже я отказалась.


2) Заклинание — четверостишие на том же языке, на каком написана вся книга

То есть, в моем случае, на русском, конечно. Это уже гораздо проще и понятнее. Даже, пожалуй, слишком просто смотрится… Да и написать что-то ненамеренно комичное гораздо больше шансов.

Так что снова мимо.


3) Заклинание — какие-то уже известные стихи/песни, которые герои "наполняют своей магией"

Это, на мой взгляд, вообще самый условный из всех вариантов. В том смысле, что условность происходящего в книге/фильме сразу взлетает до небес, и воспринять это все серьезно уже как-то сложно.

Так что я, на самом деле, вообще не рассматривала этот вариант, хотя и помнила, что он существует.

Хотя вот сейчас, пока набирала этот пост, пришло в голову, что можно было бы забацать художественный мир с суперфилологами, которые будут причинять добро с помощью цитат из классики))) Но это когда-нибудь сильно потом, однозначно)


3. Другой вариант


Поскольку так мне не так, и эдак не эдак, надо было искать что-то еще)

Поломав голову еще немного, я вспомнила, что фэнтезийная матчасть у меня базируется на сказках, а  в сказках есть свои волшебные формулы.

Ну, одну все точно знают:

"Избушка, избушка, встань к лесу задом, а ко мне передом".

И вот этой формулы в "Девушке с волшебным платком" точно нет, потому что нет там избушки Бабы-Яги, которую эта формула должна поворачивать. Самой Бабы-Яги, впрочем, тоже нет. Да и вообще, сказочные персонажи там не бегают, не тот жанр.

Зато есть некоторые другие, менее известные, сказочные формулы, которые я накопала в разных сказках.

С этими формулами все проще, лаконичнее, и, если надо будет придумывать свои, меньше шансов накосячить с рифмой, поскольку рифма не нужна.

Единственное, нашлось не так уж много этих формул, а выдавать сразу новодел мне не хотелось... поэтому я почти сразу запустила руку и в былины, чтобы и оттуда стащить одну известную формулу.

Но это было явно не долгосрочное решение, потому что в былинах этих формул тоже не так уж много. И тут я загрустила, подумав, что выбрала все-таки не подходящий для большого цикла вариант, а изначально был задуман именно большой цикл (иначе настолько детальная проработка матчасти не имела бы смысла).

В общем, грустила я да печалилась, а потом открыла "Пословицы и поговорки русского народа" В.И. Даля и сразу развеселилась, поскольку поняла, что материала еще масса (особенно меня воодушевили разделы "Присказки" и "Приговорки-прибаутки"). На все хватит и много останется)

***

Если говорить о том, как называются эти формулы внутри художественного мира, то я использую варианты: сильные слова, заклинание и заклятие.

Сильные слова — общие название любых волшебных слов. Заклинания — сильные слова, которые произносятся — и сразу происходит нечто волшебное: например, появляется человек, которого и пытались вызвать заклинанием. Заклятия — сильные слова, которые имеют долгосрочный эффект, возможно, не видимый сразу. Например, защитное заклятие может скрыть кого-то от преследования на долгое время. Заклятие чаще связано с каким-то предметом. Заклинание просто сопровождается взмахом волшебным платком. При этом взмах волшебным платком и без всяких слов может иметь чудодейственный эффект.

Как-то так. Я старалась в "Девушке с волшебным платком" придерживаться всего этого максимально последовательно))) Но я не премудрая, я только автор)

+6
1 581

0 комментариев, по

75 35 154
Наверх Вниз