Заговоры, заклинания, заклятия и прочие сильные слова
Автор: Татьяна ИвановаВсе еще о волшебстве, все еще в художественном мире "Приключений премудрых"))) Итак, кроме главного инструмента, которым знающие люди умело пользуются, в любой магии обычно есть еще слова с волшебными эффектами и разные заколдованные штуки, в смысле, вещи, которые тоже дают волшебные эффекты.
Ну, про штуки в следующий раз, а сегодня про слова. Тут тоже не так-то просто определиться, как они должны выглядеть и работать. Есть много вариантов.
1. Заговор как жанр фольклора
Серьезно, в устном народном творчестве есть такой жанр, он описан в учебниках по этой дисциплине и по нему филологи пишут научные работы разного масштаба.
С этой точки зрения, заговор — поэтическая форма с определенной структурой и устоявшимся набором образов. Глубоко погружаться в это здесь я не буду. Но, например, для заговоров характерна закрепа (концовка) типа: "Буди слово мое крепко и лепко. Ключ и замок словам моим".
В целом, интересный вариант. Однако есть два больших но. Во-первых, не так-то просто составить нужный для сюжета заговор и нигде не налажать. Хотя это, возможно, и не остановило бы меня, если бы не второе но: по нашим временам это все немного отдает колдунами в 120-м поколении, готовыми снять с кого угодно порчу, сглаз и последние штаны. А это еще один пласт, который я ни в коем случае не хотела тащить в свой художественный мир.
Так что от заговоров я принципиально отказалась.
2. Разные варианты из уже существующего фэнтези:
1) заклинание как некая формула на вымышленном или реально существующем, но мертвом языке
Ну там, слово на латыни, два слова на латыни... Или на арамейском, или на греческом, или как пойдет.
С учетом специфики "Приключений премудрых" можно было взять праславянский и мучиться развлекаться с ним до упора. Но я решила, что такие развлечения мне без надобности. Да и сложно достоверно и ясно прописать механизм создания заклинаний при подобном раскладе.
И от этого тоже я отказалась.
2) Заклинание — четверостишие на том же языке, на каком написана вся книга
То есть, в моем случае, на русском, конечно. Это уже гораздо проще и понятнее. Даже, пожалуй, слишком просто смотрится… Да и написать что-то ненамеренно комичное гораздо больше шансов.
Так что снова мимо.
3) Заклинание — какие-то уже известные стихи/песни, которые герои "наполняют своей магией"
Это, на мой взгляд, вообще самый условный из всех вариантов. В том смысле, что условность происходящего в книге/фильме сразу взлетает до небес, и воспринять это все серьезно уже как-то сложно.
Так что я, на самом деле, вообще не рассматривала этот вариант, хотя и помнила, что он существует.
Хотя вот сейчас, пока набирала этот пост, пришло в голову, что можно было бы забацать художественный мир с суперфилологами, которые будут причинять добро с помощью цитат из классики))) Но это когда-нибудь сильно потом, однозначно)
3. Другой вариант
Поскольку так мне не так, и эдак не эдак, надо было искать что-то еще)
Поломав голову еще немного, я вспомнила, что фэнтезийная матчасть у меня базируется на сказках, а в сказках есть свои волшебные формулы.
Ну, одну все точно знают:
"Избушка, избушка, встань к лесу задом, а ко мне передом".
И вот этой формулы в "Девушке с волшебным платком" точно нет, потому что нет там избушки Бабы-Яги, которую эта формула должна поворачивать. Самой Бабы-Яги, впрочем, тоже нет. Да и вообще, сказочные персонажи там не бегают, не тот жанр.
Зато есть некоторые другие, менее известные, сказочные формулы, которые я накопала в разных сказках.
С этими формулами все проще, лаконичнее, и, если надо будет придумывать свои, меньше шансов накосячить с рифмой, поскольку рифма не нужна.
Единственное, нашлось не так уж много этих формул, а выдавать сразу новодел мне не хотелось... поэтому я почти сразу запустила руку и в былины, чтобы и оттуда стащить одну известную формулу.
Но это было явно не долгосрочное решение, потому что в былинах этих формул тоже не так уж много. И тут я загрустила, подумав, что выбрала все-таки не подходящий для большого цикла вариант, а изначально был задуман именно большой цикл (иначе настолько детальная проработка матчасти не имела бы смысла).
В общем, грустила я да печалилась, а потом открыла "Пословицы и поговорки русского народа" В.И. Даля и сразу развеселилась, поскольку поняла, что материала еще масса (особенно меня воодушевили разделы "Присказки" и "Приговорки-прибаутки"). На все хватит и много останется)
***
Если говорить о том, как называются эти формулы внутри художественного мира, то я использую варианты: сильные слова, заклинание и заклятие.
Сильные слова — общие название любых волшебных слов. Заклинания — сильные слова, которые произносятся — и сразу происходит нечто волшебное: например, появляется человек, которого и пытались вызвать заклинанием. Заклятия — сильные слова, которые имеют долгосрочный эффект, возможно, не видимый сразу. Например, защитное заклятие может скрыть кого-то от преследования на долгое время. Заклятие чаще связано с каким-то предметом. Заклинание просто сопровождается взмахом волшебным платком. При этом взмах волшебным платком и без всяких слов может иметь чудодейственный эффект.
Как-то так. Я старалась в "Девушке с волшебным платком" придерживаться всего этого максимально последовательно))) Но я не премудрая, я только автор)