Мама, мы ищем Бету на АТ!!!
Автор: Евгения ГреблинаДоброго дня!
Дорогие мои читатели! Спасибо Вам огромное, за то, что читаете и пополняете нашей книгой свои библиотеки!
Я и моя подруга в поте лица (порой) пишем страницу за страницей, но в последнее время погрузились по уши в кропотливое вычитывание и редактуру текста (логики и связки сюжетных линий).
Порой вы видите, что мы обновили свою книгу, но не находите, где. Ведь мы не пишем продолжение (а именно 17-ю главу) - мы пишем параллельные сюжету линии персонажей, кто заинтересован в главных героях, но не является героем напрямую. Это наш ход:)
Однако, зарывшись в наши бумаги, мы упускаем нечто важное. Причем такое, что не видим мы, своим «замусоленным» событиями книги глазом, но хорошо видите Вы – читатель со стороны. Потому было бы очень здорово, если бы вы нам помогли.
Ребята! Нам очень нужна ваша помощь и поддержка! Давайте работать вместе!
И да! Нам не обязательно нужны профессионалы пера! Мы ждем простых людей, кому нравится наше творчество и вообще – кто любит читать, но хочет видеть хорошую литературу в сети и на прилавках магазинов. Даже начинающий «бета-ридер» может очень помочь нам в работе.
Что же получат люди, отозвавшиеся на наш призыв?
Ну, все зависит от вашего отношения и заинтересованности в данной работе (мы о книге).
Конечно же, каждый наш бета-ридер получит:
- Копию отредактированного файла во всех расширениях для электронной книги (и прочих гаджетов),
- Аудио-версию с озвученной благодарностью бета-ридеру,
- Постер обложки книги с автографами авторов,
- Карту мира событий книги,
- Экземпляр печатной версии книги с автографами авторов!
Но и это еще не все! Каждому, кто внимательно и серьезно отнесется к данной работе над редактурой (не корректурой текста, а именно редактурой – осмыслением текста и логическими замечаниями), получат некоторые финансовые призы и благодарности звонкой монетой!
Заранее СПАСИБО! Ждем ваших откликов в «личку» и в комментариях!!!
____________________________
*Бета-ридер (англ. Beta reader; бета-тестер + reader «читатель») — тот, кто по просьбе автора (или переводчика) читает текст перед его передачей для публикации (то есть до редактора, корректора или внутреннего рецензента, которые работают с текстом уже по поручению издательства или периодического издания).
*Слово появилось недавно и в русском языке встречается пока только на сайтах со свободной публикацией и в литературных форумах. Однако сама по себе практика обращения автора к сторонним лицам за предварительной оценкой сочинения и для выявления в нём стилистических просчётов, сюжетных неувязок, фактических ошибок и пр., существовала всегда.
____________________________
Спасибо за ваше драгоценное внимание!