Иллюстрация к гл.24 романа "Кошачий глаз" ("Тайны Морлескина" #1)
Автор: Наталия ШитоваДобрый вечер! Сегодня я рада поделиться с вами очередной иллюстрацией Бассандры Каллиган к роману "Кошачий глаз".
Глава 24 рассказывает о свадьбе младшего княжича Морлескина Ольгера и наивной влюблённой попаданки Алиши. Как бы сложились события, если бы замысел Ольгера осуществился, и свадьба состоялась бы, мы так и не узнаем, потому что коварный план был разрушен появлением князя, который уже более не няшный котик...
По лестнице спускался мужчина в рубахе с золотой оторочкой и широким золотым поясом. Он шёл не спеша, пружинистым размеренным шагом. Его отросшие каштановые волосы закрывали уши и слегка кучерявились, узкое скуластое лицо было спокойным, а осанка – будто кол проглотил. И уже только когда он ступил на ровный полированный гранит, я заметила, что он бос.
Шлёпая босыми ногами, он подошёл к нам.
- Делай, как я, - тихо сказал Ольгер и опустился на колено.
Я последовала его примеру.
Толпа зрителей тоже неровно зашевелилась, зароптала и просела, преклоняя колени.
- Властью, данной мне по праву рождения… - заговорил пришедший голосом Дайры. - … я останавливаю обряд. Он проводится в нарушение нашей традиции.
Я подняла голову и вгляделась. Вот уж точно, мужчине, чтобы перемениться до полной неузнаваемости, достаточно сбрить буйные усы и бороду и немного обкромсать патлы. А, ну да, иногда ещё и надеть штаны.
- Брат, ты забыл пригласить на свадьбу своего князя, - спокойно сказал Дайра.
Я для себя эту иллюстрацию уже назвала "Изгнание из Рая". Разгневанный повелитель Морлескина наводит порядок. Ольгер несколько обескуражен таким поворотом, а Алиша (которая всё ещё под действием секретной добавки к чёрному вину) искренне негодует, что её свадьба с прекрасным принцем прервана. Как всегда у Бассандры - говорящие позы и выразительная мелкая мимика. Любуюсь)
Роман "Кошачий глаз" на АТ выложен бесплатно как огромный ознакомительный фрагмент дилогии "Тайны Морлескина".