Сингапур для литератора. Нужен совет

Автор: Степан Сказин

«В бананово-лимонном Сингапуре…  Под вопли обезьян…» (из знаменитой старой песни).

Коллеги, Друзья, Подписчики!..

Всем хорошего настроения. Очень нужен Ваш совет.

Мне сделали предложение, от которого очень трудно отказаться. В социальной сети мне написала некая Л. и сообщила, что представляет компанию, базирующуюся – где бы, вы думали? – в… Сингапуре. И от имени этой самой компании предложила мне 20 долларов за публикацию моей книги на сайте.

Вот этот сайт: 

www.starywwriting.com

Но… проблема в том, что нужно подписать с компанией контракт на английском языке. А я не очень хорошо знаю – а вернее: вообще не знаю – этот язык. Вот меня и одолевают сомнения.

Нет, русский перевод Л. тоже прислала. Но я «параноик» и думаю: может быть, по-русски там написано одно (меня устраивающее), а по-английски совсем другое. Что если я подпишусь под документом, который начисто лишает меня всех авторских прав на мое же произведение?..

А с другой стороны: может быть, мне выпал неплохой шанс продвинуть свое творчество и даже получить за свой роман денежную награду?.. И нечего тут трусить?..

Что думаете, друзья?..

+11
211

0 комментариев, по

7 474 66 693
Наверх Вниз