Сексуальность с японским колоритом
Автор: Андреева Юлия ИгоревнаКнига "Изнанка веера" писалась через несколько лет после моей второй поездки в Японию, помню, работать над ней было сложно потому что снова и снова приходилось погружаться в атмосферу, вспоминать, сопереживать, расстраиваться. "Изнанка веера" - это приключения которые происходили с нами на самом деле, а вот роман "Трансмиссия" - фантастика, мистика, кровавый детектив построен не по реальным событиям, но зато включает в себя известные мне японские реалии. Так что если идет описание улицы, магазина, парка или клуба - здесь все как запомнилось.
Я специально стала выкладывать эти тексты одновременно, чтобы ощущать Японию более полно - фантастическую и реальную, как я запомнила ее во время своих двух путешествий.
Кстати, не пугайтесь, "Белый нуар" книга в которой возможно слишком много эротических подробностей, как я уже указала выше это фантастика, тем не менее основанная на вполне реальных фактах:
1. Японцы не делают из секса какого-то фетиша, во всяком случае, они специально приходили к нам в клуб, чтобы поговорить о том, что их интересует, так что материала у меня было довольно.
2. В Японии лав-отели куда приезжают парочки заняться любовью и специальные салоны с услугами буквально на каждом шагу, то есть: первая дверь магазин продуктов, вторая прачечная, третья - оно это самое.
В главе "Мой друг Отса-сан" (Изнанка веера) я пишу о том, как мой приятель гей отвозил меня посмотреть на клуб, где работали девушки-госпожи, поэтому ничего удивительного, когда похожий клуб появляется в романе "Трансмиссия". Кстати, зашли спокойно и так же спокойно и цивилизованно вышли. Япония - цивилизованная страна.
Это я специально пишу для тех, кто начнет строить предположения относительно того, откуда у меня данный материал.
Ну и на сладкое как указанный выше отрывок, чтобы долго не искать по "Изнанке веера"
"Мой друг Отса-сан"
Ну уж извините меня, ради Бога, за столь неблагозвучное имя. В Японии так принято: фамилия плюс вежливое «сан». И получился Отса-сан. Впрочем, он более чем соответствовал этому имени, проработав пятнадцать лет тем, что у нас называется «мальчиком по вызову».
Отса появился в нашем клубе в конце ноября, посидел с друзьями, попил пива и ушел. Обычный гость — таких пруд пруди.
Но уже на следующий день гость вернулся один и тут же попросил пригласить меня. Я подсела. Отса представился, предложил мне напиток и — едва мы произнесли традиционное «кампай» — предложил выйти за него замуж.
Я решила, что это очередной розыгрыш и подыгрывала как могла. В итоге договорилась встретиться на следующий день для того, чтобы сходить вместе в салон брачных принадлежностей и заказать зал в ресторане.
Но никаких салонов на следующий день не было. Мы заехали в небольшой итальянский ресторанчик, где мой приятель с видом светского льва сделал шикарный заказ, после чего мы перешли к делу.
Оказалось что Отса из Токио, где живут его родители. Единственный ребенок в семье — но папа с мамой будут рады сбыть его хоть иностранке, хоть инопланетянке — лишь бы та оказалась женщиной.
Когда я увидел тебя танцующей с плетками, всю в кожаных одеяниях, с рыжими волосами — я сразу же понял, что с моей карьерой нужно завязывать. Решено, я бросаю проституцию и женюсь на тебе. Так что работать будешь ты!
— Что?! — Я чуть не пролила на себя вино.
— А что ты хотела? Япония сейчас в состоянии экономического кризиса — всем приходиться много работать. Мы съездим в одно место и ты поймешь, что я имею в виду.
Я не верила своим ушам, но все равно решила усугубить ситуацию до такой степени, чтобы перестать верить еще и глазам. До полного абсурда.
Мы отправились в клуб, о деятельности которого вряд ли догадывались даже обитатели соседних домов.
Отса долго разговаривал с кем-то по телефону, специально тараторя, чтобы я ничего не поняла.
Но по-настоящему испугалась я лишь после того, как за нами закрылась дверь и пожилая, но все еще статная женщина в кимоно, поклонившись, провела нас в крохотную комнатку.
— Посмотри в тот глазок, — предложил мне Отса.
Отступать было поздно. Тем паче, что природное любопытство уже начинало брать верх.
Наша каморка прилегала к достаточно просторной комнате, убранной красными драпировками. Я увидела мужчину, прикованного цепями к черному железному шесту посреди комнаты. Его белое, рыхлое тело смотрелось как кусок сала на вертеле. Рядом с ним стояла девушка, в наряде из черной кожи, с плеткой в руке, ее черные волосы были рассыпаны по плечам, а на лице была рогатая маска.
Девица стояла, созерцая свою жертву и поигрывая плеткой. Мужчина у шеста похоже начинал терять терпение, тогда как дамочка явно не спешила утешить его долгожданным ударом. Наконец она подняла руку с плеткой и тут же пронесла ее хвост над головой жертвы. На несколько секунд тот весь подобрался, и тут же разочарованно осел.
Удар застал его врасплох, так что до нас донесся стон.
Я оторвалась от зрелища и встретилась глазами с хозяйкой заведения. Та жестами приказала мне молчать и следовать за ней в другую комнату.
Кабинет Мамы-сан был сделан в европейском стиле. Отса пристроился помогать мне с переводом.
— У тебя хорошие данные: рыжие волосы, зеленые глаза — большая редкость тут. Если согласишься работать в моем клубе, будешь получать во много раз больше, нежели имеешь сейчас — она назвала сумму. Жилье и питание будешь оплачивать сама, но при такой зарплате тебе это будет более чем по карману. Что касается документов — не беспокойся, все будет легально.
С тоской я подумала, что уже не выберусь из этого дома. Какой смысл отпускать меня после того, что я тут видела?
Я отказалась, ожидая немедленную агрессию, охранников с дубинками и наручниками, побои или инъекции наркотиками.
Представляете, мое удивление, когда на мое «нет» Мама-сан с сожалением развела руками.
— Жаль, но нет, так нет. Если надумаешь — всегда рады.
Уже на выходе она сунула мне в руку визитную карточку, которую я выбросила в ближайшую урну. Наше начальство имело склонность шмонать по сумкам. Представляю их рожи, обнаружь они среди моих вещей такое!
"Изнанка веера" https://author.today/work/169178
"Белый нуар" https://author.today/work/168825