Не говори мне о любви!

Автор: Яна Каляева

Просят писать о чем угодно, только не о текущих событиях.

Давайте напишу о любви. О любви в литературе, так-то.

Дисклаймер для этого и всех такого рода постов: я никого не учу, как ему или ей писать свои книги! Я рассказываю, как делаю это я.

Для себя в приняла такое: любовь должна быть показана, но не названа этим словом.

Перед публикацией сделала поиск по всему тексту по корню "люб". Оставила кучу слов "любой", "любопытство", "любезность", "любитель" (в значении "непрофессионал"). Оставила христианскую любовь, любовь к расстрелам, любовь к Отечеству. "Любить действовать так-то" как характеристику модуса операнди.

Оставила "любовь" применительно к межличностным отношениям кое-где в речи героев второго плана. Люди говорят об этом, чоужтам.

И полностью убрала слово "любовь" из описания отношений главных героев. Потому что если надо писать прямым текстом, что мать любит своего сына, брат - свою сестру, а солдат - своих боевых товарищей, то лучше уж переписать всю арку.

Их любовь - это действие, не слова. Ради любви они убивают и жертвуют собой.

Как бы романтическая линия в книжке тоже есть. Была у меня мысль вообще писать без этого, чтоб не скатиться в жанр любовного романа. Оставить упоминание эпизодических потрахушек, и все. Но это какое-то выплескивание ребенка вместе с водой. У людей такое чаще бывает, чем нет.

Потому романтическая линия есть, но слов "любовь", "нежность" и "страсть" применительно к ней в тексте нет категорически. Есть ли все это в действии? Тут интересно, что скажут читатели.

+14
150

0 комментариев, по

149K 795 1 434
Наверх Вниз