Бормоталка на «Три кольца небесной сферы», С.Степаненко и Сержа Юрецкого

Автор: Marika Stanovoi

С.Степаненко и Серж Юрецкий, «Три кольца небесной сферы».

Бормоталка в соответствии с программой https://author.today/post/19101

Предисловие

После шквала полиграфическо-издательского безумия, захлестнувшего Россию в конце 80-х начале 90-х... После нескольких неудачных попыток купить незнакомые книжки во время визитов на Родину... И теперь, почитывая изданное, сидя на литпортале... Подозрение, что редакторы и корректоры были тайно расстреляны еще перед перестройкой, переросло в твёрдую уверенность.

Нет, я далеко не граммар-наци. Стойко путаю -ться/-тся, особливо когда ляпаю бложики. Могу наврать падежи — спасибо Чехии, где вор свистнет кошелёк не у вас из кармана, а вам из кармана. Да ещё запятые. Но я читатель с полувековым стажем и некоторые формуляции, с лёгкостью необычайной идущие в печать, меня травмируют.

Мои страдашки

В Трёх кольцах не разрешено копирование. Поэтому три принскрина.

1. Неправильная разбивка предложений со смещённой «адресацией», Парцел сливается с Доро и не пойми, какой из стариков сделал это сам...



Как бы надо:
...как бы между делом поинтересовался Парцел.
(Тут же. в этот момент) Доро сам принёс кофе (на наш стол), что было не столько данью уважения гостю ... и тд

То есть, разделить Парцела с Доро по разным предложениям, а лучше абзацам.

2. Опять всё в куче:

По смысловой ритмике Коньяк (+ раз пояснение) Южный крест (+ два пояснение) 300-летней выдержки, если судить по этикетке, — это к коньяку ТРЕТЬЯ ПОЯСНЯЛКА, а отделённая запятой с последующими гроздями, у меня приклеивается насмерть и сливается уже с гроздью крупных ягод. То есть, перенасыщенный определениями коньяк отваливается в свою кучку, зато получается, что если судить по этикетке, то большущая гроздь винограда имеет крупные овальные ягоды и тонкие кружочки лимона-а-а!!!

Чоб не:

...Коньяк «Южный Крест», если судить по этикетке, 300-летней выдержки. Новое предложение: Гроздь крупного винограда, кружочки лимона и прочие изыски...

И таких стрёмных мест там есть достаточно. Но это стилистика.

По логике и сюжету. «А он бежит-бежит-бежит куда-то...» А на него сыпятся чудеса, приключалки и всё как из дырявого мешка.

Герой - эдакий Индиана Джонс, вроде бы на службе, но при этом вольный охотник. Перемещается по некоей Паутине, связывающей миры. В мирах тырит артефакты по наводке заказчика. Прибежал в некий подземный мир, где постоял за двумя дверьми, в стиле цирка Монти Пайтона утырил артефакт, потом просто переместился к заказчику. При этом сообщается, что ГГ знать не знает, где находится дом заказчика, так как его туда приводят ВСЕГДА с завязанными глазами. Вопрос: как ГГ связывается в своём актуальном местонахождении с «гидами-провожатыми»?

Общее впечатление от изложения - рваное. Фрагменты приключений приключаются с такой скоростью и частотой, что авторы не утруждаются втыкивать хоть какие связки между сценами. Зато очень много мальчуковой распальцовки и самовосхвалений героя, частоваты разговоры с упоминанием массы всего, именуемого Важными Словами с Большой Буквы. Много описаний-ярлыками, напр. мужчина был одет по неизвестной моде — э? Во что, во что и КАК был одет мужчина? Что мне проигрывать перед своим внутренним взором? Если автор не может описать, то что должен представдять читатель? 

Масса обоснований и мотиваций проскакивает сжевано и в общих чертах, потому что авторам НЕКОГДА-А-А!!! Надо гнать героя ларокрофтить тудыть, и сразу сюдыть и ещё вот тудаськи....

Боёвки

Сначала резкий удар по руке, потом движение второго сапога, ай — на него напали! Потом, атакующий, не сумев свалить с первого удара, одним прыжком вскочил и ПЕРЕШЁЛ в атаку. ОПЯТЬ?! Я, честно говоря, запуталась между первыми ударами. вторыми ударами, и атакой, которая по логике событий уже вроде бы началась ещё тогда, с удара первым сапогом, но почему-то атакующий товарищ перешёл в атаку только после второго сапога. Да вскочил поздновато...

В одной главе говорится, что он нашел себе покровителя вреди местных  божеств, но перед вступлением на радугу (через главу) он поминает «имя  Бога, земного» -  КАКОГО ИЗ ЗЕМНЫХ БОГОВ?

И такого странновато недорежиссированного там достаточно. Выглядит как непродуманное. То есть надо помянуть бога -  помянул. Надо как бы по сюжету драку - да нате!

У меня серьёзные вопросы к редактору данного издательства. Так как с моей капризной колокольни текст очень неупорядоченный, рваный и не только просто рваный. но и скомканный. Много дано скорописью, в общих чертах, типа «и так понятно» или для приключалки неважно. Достаточно обозначить, что вон тама Великий Мастер, сяма — Томная Дева с Волшебный Дыханием (не забываем про БОЛЬШИЕ БУКЕВЫ), на Великой Скале — Большой Прыз.

Прошу прощения, но рецензии не будет. Текст крайне небрежный. Я через абзац зависаю в непонятках. Пардон, но я сливаюсь...

***

Мои отзывы:

том 1 https://author.today/work/1962

том 2 https://author.today/work/16613

+21
793

0 комментариев, по

105K 1 182 2 490
Наверх Вниз