Обзор работ конкурса "Романтическое фэнтези". Часть I

Автор: Ярослав Васильев

Если что - заранее говорю, что администрация сайта не против ))

так получилось, что на Продамане сейчас идёт конкурс "Романтическое фэнтези" (хотя по факту там не только фентези и не только романтическое если что). Я решил, что стоит не забывать хорошую традицию с конкурсов "Химия и Жизнь" и "Стоптанные кирзачи": когда участники по желанию и по настроению делятся впечатлениями от работ других участников.

Предупреждаю сразу. Первое. Я не редактор какой-то серии, не издатель и так далее. Потому ничего от авторов работ не требую. Просто делюсь своим, именно своим ощущением. Как там птица акын: что увидел, про то и спел. Отсюда и я авторам, уж простите, ничего не должен. И второе. По моему опыту 40-60 тысяч знаков уже достаточно оценить текст: хорош, есть мысли что посоветовать или сразу выкинуть. Да и будущий читатель не будет смотреть дальше, если сходу не заинтересуется. Вот примерно столько и читаю обычно. Больше - только если текст меня заинтересовал.

***********************

Лидия Милеш "АКАДЕМИЯ МАГИИ СОНМАР"
Что могу сказать? Перед нами типичная "академка". Девочка из провинции, возможно преподаватель, заносчивые сокурсники и так далее. Оговорюсь - это не плюс или минус, это сюжет. Из необычного в нём, что героиня в университет не особо и рвалась, ей выкрутила руки одна государственная служба и пнула учиться - раз по дурости совершила проступок, чтобы удобно стать материалом для вербовки и материалом очередной политической игры с "академиками", то дальше расслабься и получай удовольствие. Задел интересный, а вот как сумеют реализовать - это надо читать книгу до конца.
Теперь как читается. Читается хорошо и легко. Главное - выкинуть в начале "ссылки на великие летописи". Как кто-то воспользовался этим приёмом, так его и копируют бездумно. Простите, но мне, который с миром вообще пока незнаком все эти трактаты и пророчества хоть на русском, хоть на суахили одинаково непонятны и неинтересны. Зато дальше всё идёт вполне легко и живо. Из советов - автор, не пугайтесь вы простых слов и просторечных. Они хорошо помогут раскрасить текст, отделить персонажей. Пока всё-таки различия есть, но довольно временами слабые. да и гладко-литературный текст не всегда уместен, особенно если вспомнить, что девушка-то из провинции.
Один раз прочитать до конца будет интересно. Второй раз перечитывать... не уверен.Герои хорошие, индивидуальности, разные - но не очень в них ощущается даже не глубина, а вот сопричастность. Чтобы в жар вместе с ними от тоски или от ярости бросало. Всё-таки фон (то есть то вроде незаметное от жестов до действий, которые сопровождают любую нашу эмоцию) - вот это показано несколько второпях. Мало сказать, что героиня испугалась удара - она присела, задрожала, закрыла глаза, сдалась, заранее боясь боли, вздрогнула, ещё что-то. Понятно, что читателя не обязательно перегружать вагоном деталей. Но возможно какие-то штришки стоит добавить.
В общем текст неплохой, но есть куда работать. Главное - его вполне можно сделать лучше.
Подводя итог: Плюс. Рекомендую..

Елена Шелинс. Лунная песнь
Вот тут я сразу сказу, что книга на мой вкус получается отличная, и готов хвалить даже сейчас, хотя там есть к чему попридираться и есть над чем работать. Да, стиль в чём-то непривычен и заметно отличается от типичных "романтических романов", потоком заваливших полки. Возможно, это приглянется не всем... но, наверное, иначе и нельзя, а мне наоборот именно так понравилось больше. Ибо тут не просто так имя героини означает "лунная песнь" - другим слогом не передать очарования ночи, холода и Севера, где в бархатной черноте одиноко висит госпожа Луна.
Итак,перед нами роман в жанре городского фентези. технологически-рациональная цивилизация, где даже магия часть науки - и северные земли, где истончился мир материального и мистического, где духи повседневная часть жизни, а заклинатель духов - самая почётная и нужная профессия. Но и рискованная, поэтому Лия и предпочла уехать и поступить в академию МВД: обычные преступники намного безопаснее.Но Север сам решил за свою гордую дочь иначе...
Повторюсь. написано хорошо. Легко и непринуждённо персонажи ожили. Почти все. Именно на это почти я бы и советовал обратить внимание. Если с основными. даже самыми разными персонажами вопросов нет, то вот если второстепенный выбивается из общего направления (та же старушка-соседка в родном городишке), то он получается как бы сказать? Безликий в мелочах. Точнее, он похож на остальных, хотя должен выделяться манерами, речью. Потому рекомендую следить за деталями не только в главных героях.
Второе. Можно чуть подкрасить картину запахами. Автор про это забывает временами.
Третье. Композиционно автор явно текст вылизал, теперь ему желателен взгляд со стороны. Иногда не к месту вплетаются просторечные и слова паразиты (вроде "позитивно") в авторский текст(хотя в целом автор молодец. не стесняется их употреблять к месту, что делает текст живым). А иногда наоборот там, где лучше слово попроще или именно просторечное - вдруг текст излишне гладкий, а слова чуть ли не книжные (опять сошлюсь на старушку). Таких мест очень немного, я на них скорее обратил внимание в силу привычки высматривать огрехи. Тем не менее стоит кого-то попросить пробежаться с карандашиком.
И четвёртое. Иногда не хватало деталей второго плана. Например вагон. Понятно вроде - кроссовки, куртка на синтепоне... Но вагон-то может быть разным. И 70-е годы, и 80-е, и хай-тек современных вагонов. А момент-то атмосферный. Для сравнения "унылые пятиэтажки" вписались удачно, тут как раз особых разночтений не будет - хоть кирпичные, хоть панельные.
Ну и вдогонку. Сумеете сохранить качество текста до конца - приглашайте как закончите. С удовольствием перечитаю и отдельно напишу рецензию.
Подводя итог: Плюс. Однозначно рекомендую..

Инна Комарова. Искушение
Я так понял, попытка написать что-то Тургеньевское. У меня не зашло совсем. Да, в начале интересные описания. гладкий язык... но совсем не связное, фрагментарное повествование. Скачет туда-сюда с пятого на десятое, поэтому не воспринимается. Дальше вроде стало целостнее, но... просел язык. И хуже стал второй план, и посыпались откровенно книжные слова, которые делают текст довольно казённым, и корявые. откровенно неуместные именно тут просторечные обороты, местами вообще анахронизмы - если я правильно понял эпоху. Ну и так далее. В нынешнем виде на мой взгляд это крайне сырой черновик, требующий очень серьёзной переработки
Подводя итог: Минус. Не рекомендую.

Рин Скай. Скрытое пространство тёмного Лордона
По ходу чтения у меня было стойкое ощущение, что я читаю фанфик по манге. Или попытку от фаната написать произведение по любимой манге. Очень характерна статичность отдельных сцен в виде последовательного их набора. Словно открыли страницу, описали - перелистнули. ну и набор штампов, характерных для той же манги или аниме. Мальчик из богатой семьи, осиротевшая девочка, у которой пропал недавнопапа... (Штамп - это когда автор берёт чужую идею "по аналогии", по принципу "у остальных срабатывает", без обеспечения входящих/исходящих связей. И в манге то это смотрится только поскольку привыкли и "про Японию". в наших реалиях - диковато). Аналогично найденные в горах страшилки... Тоже напоминают аниме. Нет, они могут быть, это не минус, но в данном случае как антураж усиливают ощущение фанфика по манге.
В пользу именно такого впечатления говорит постановка персонажей. непроработанных, если честно, действующих в рамках функции своей и сюжета. Словно читателю всё уже известно из манги, ничего не надо доказывать м пояснять. Нет, попадаются моменты, когда герои ведут себя живо и в принципе естественно. Но в основном внутренней мотивации их действия я не вижу. Избалованный богатый школьный плейбой проникся чувствами обычной девочке, которую все школьные годы не замечал? ну и так далее. Вдобвок герои не особо чувствуются старшеклассниками. Минимум лет на 5 все старше.
Вдобавок отмечу довольно слабый фон (то есть то, что должно нас убедить в реальности эмоций героев). да и в целом язык довольно простоват (или даже бедноват), местами перегружен теми же ненужными тут книжными словами или словами не к месту. Стоит почистить повторы и сложные конструкции, которые можно сказать проще. Персонажи хоть и разные, но выглядят и ведут себя очень одинаково, говорят почти одинаково. В общем - тут моё твёрдое "нет".
Подводя итог: Минус. Не рекомендую.

Ольга Зима. Все бури
Ну что же, здравствуй вересковый мёд и звёздное молоко, здравствуй мир под холмами. Написано как всегда хорошо, легко и красиво - даже не сомневался.
Из недочётов отмечу экспозицию. Если эта книга должна читаться самостоятельно и автономно... сейчас она на мой вкус однозначно выглядит как продолжение. Я-то по прошлым событиям понимаю, и что за особенный Чёрный замок, и почему волки или небесные. и что за герои. Их место, смысл и даже кое что из отношений. Но боюсь новый читатель поймёт не до конца или поймёт неверно. Что за волшебный мир под холмами и кто есть кто. Не только по должности. но и в остальном.
Да, допишешь - с удовольствием дочитаю.
Подводя итог: Плюс. Однозначно рекомендую..

Марина Маркелова. Таких не бывает
А вот тут невольно начну с сравнения. С книгой Елены Шелинс. там была ночь и луна, а в книге Марины Маркеловой - вечер, закат. Тот миг, когда жаркий и огромный багровый шар солнца готовиться коснуться горизонта, а город ещё дышит разгорячённой пылью и сухим зноем.
Сразу скажу - герои и книга удались. И героями - Зоя романтик, но не то что бы оне от мира сего, скорее она осколок другого общества. Того, который нарисовали Стругацкие в Своём "Полдне" - а она затесалась в нашу реальность нашего 21 века. Она вполне прагматична и одновременно не хочети даже не может опуститься до откровенно волчьих законов современности. Как зеркало - Андрей, сильный, решительный. Воин. такой был, нужен и придётся ко двору в любую эпоху: но если найдёт, ради чего ему сражаться.
Отдельно отмечу очень необычный темп. Повествование вроде бы медленное, неторопливое. И незаметно даже, как оно понемногу начинает разгоняться и ускоряться. В какой-то момент оно взорвётся... чтобы замереть? наверное. Сумеет автор сохранить эту золотую середину "скорости" на протяжении всех событий, будет просто замечательно.
Теперь о минусах. Во первых пролог. зачем он? Потому что так положено "в настоящем романе"? Других объяснений не нахожу. Ибо вообще-то пролог - это стартовая сцена, с корой начинается сюжет. Сцена, без которой всё развалится. Но здесь-то старт событиям - это момент, когда Зоя идёт на работу утром. Выкинь кусок под названием "пролог" - и ничего не изменится. Поданная там информация читателю непонятна и не нужна.
Второе. Видно, что автор старался и текст вычитывал... но подошёл к своему пределу. Это увы, у многих. есть повторы, довольно обидные повторы и ошибки. Желателен взгляд со стороны. Сумеете найти такого и грамотного человека - было бы отлично.
После конкурса надумаете и как допишете до конца - с удовольствием приду с рецензией
Подводя итог: Плюс. Однозначно рекомендую..

Герасимова Галина. Путешествие в Драконьи горы
Что я могу сказать? В восторге и снимаю шляпу. Пока из прочитанных работа - это самый на мой взгляд вероятный кандидат на победу (так что искренне Галине желаю победить). Это - классическое фентези с романтической линией. Драконы, ведьмы, и маленькая пограничная застава, в Пограничье - далёком от больших городов, там, где верный друг это в первую очередь тот, кто закроет тебе спину. Собственно тот прекрасный образец, про который мы за последние годы начали подзабывать. очень одновременно простым и глубоким. сочным языком написано. ничего лишнего. Как всегда у Галины получаешь удовольствие от самого процесса чтения. герои получились одновременно вроде простые и узнаваемые, вроде бы с первой главы ясна главная линия... а интерес не исчезает, слишком уж много омутов в душе каждого из героев. И чем дело зкончится совсем не ясно...
После конкурса надумаете и как роман будет дописан до конца - с удовольствием приду с рецензией
Подводя итог: Плюс. даже два плюса. Однозначно рекомендую..

Ирина Кварталова. Время созидать
Видимо и здесь мне придётся сравнивать с предыдущими книгами. Да, судя по всему книга Ирины Кварталовой – это классический ромфант… Но как необычна и эта героиня. Во первых она архитектор. Молодая, талантливая и пробивающая себе дорогу в чисто мужской профессии. (сейчас была бы девушка-инженер). Это уже необычно по сюжету. И что могу сказать? Героиня удалась. Она именно такая, какая должна быть. В чём-то робкая (привыкла, что мир вокруг мужской), несгибаемая там, где начинается её любимое дело (не зря принимают именно её проект городского храма). Тильда – человек, для которого весь мир (сейчас) делится на две половины: зодчество и всё остальное. А вот согласится ли судьба с её взглядом… не думаю. Но тем интереснее?
По технической стороне ничего отмечать не буду. Мелкие недочёты есть, но они несущественные: и так читается, да и явно всё это пока шероховатости черновика, романы-то новые, конкурсные и к сроку. Зато мы вполне уже можем прогуляться по улочкам Дарреи, от окраин до главной площади, ощутить запахи и суету большого порта. Окунуться в строительную пыль возводимого храма. Не зря текст читается легко, но одновременно каждая строка оставляет ощущение архитектурности – ты стоишь и смотришь на этот самый строящийся храм: огромный, массивный, с чётко выверенными пропорциями. Только кладёт автор не кирпичи и плиты, а слова и абзацы.
Подводя итог: Плюс. Конечно рекомендую. И с интересом приду дочитать.

Кларисса Рис. Леди Смерть. Принц для богини, или Жизнь с белого листа
Честно признаюсь: меня название насторожило. Оно чересчур длинное, словно автор не определился или попросту не сумел подобрать нечто короткое и образное.
Сел читать. Довольно долго не мг подобрать точную ассоциацию к тексту – и тут вдруг озарило.
Какой чудесный день!
Какой чудесный пень!
Какой чудесный я
И песенка моя-ля-ля-ля!!!
Помните мышонка из мультфильма? Вот и персонаж романа мне очень сильно напомнил. Постоянно «я крутая богиня, я всё и вся». В общем типичная Мэри Сью. А про таких писать очень сложно, чтобы образ ненароком не вышел карикатурной мечтой школьницы-лентяйки. Но вот здесь именно такой он и получился. Всё есть, всё могу одним пальцем и круче яиц, варёных вкрутую. Не знаю, может где-то к середине чего-то и изменится, но я не дожевал. Честно заставил себя съесть 3 продамановских страницы и остановился.
Теперь что касается самого текста. Первое. Текст излишне засорён словами не к месту, вне образа. То книжные, то разговорные. Бытие определяет сознание. А тут не богиня с многотысячелетним стажем, а студентка-старшекурсница, получившая первую в жизни должность офис-менеджера. И потому хочет казаться старше и круче, чем есть. И не надо опять же про характер и так далее. Это богиня и смерть, что за тысячи лет просто обязана обрести определённый взгляд на мир, привычки, въевшиеся в душу... Но нет. И кстати, если уж о привычках. Все персонажи вообще как под копирку. Не отличишь ни по речи, ни по манерам.
С описаниями тоже беда. Они то есть (пусть и смазано, механически вписаны в текст), то там. Где наоборот должны подчеркнуть яркую реакцию или смену обстановки, резко скуднеют.
Подводя итог: Минус. Не рекомендую.

Sunni More. Порция чар
А тут перед нами ещё одно классическое фентези в антураже мечи и магия. Есть неведомый злодей, есть молодая симпатичная ведьма, которая приехала в столицу, есть глава местной СБ и есть старший инквизитор, которым донельзя нужно добраться до неведомого злодея, потому они и привлекли ведьму. А что получится, то и получится.
В целом мне понравилось. И герои получились индивидуальные и непохожие друг на друга, и манерами, и речью (хотя инквизитор несколько проседает по качеству исполнения по сравнению с остальными двумя персонажами). И место олучилось вполне чётко представить, а город и место происходящего имеют своё лицо. Не спутаешь. Тут всё хорошо.
И минусов. На текущем этапе я бы рекомендовал ещё раз пройти с вычиткой, если автор не может сам (грамотность у всех разная) – кого-то попросить. Пунктуация местами хромает, иногда избыток местоимений.
Из более-менее серьёзных замечаний –в паре места довольно важные сцены-переходы между событиями остались в голове автора. Это не то чтобы мешает пониманию ситуации, но сбивает чтение.
Подводя итог: В целом, думаю, плюс. Когда будет готов чистовик, а не текущий черновик в стадии написания – порекомендую. Хотя и сейчас, если вас иногда скачущие запятые не беспокоят, читать можно.

Ирина Леонова. Шествуя среди пепла
Итак, перед нами история непокорной ведьмы. То есть я так понял так называются женщины со специфичной разновидностью дара, живут отдельными группами, по социальной структуре близкой к стае. Героиня в эту систему «пни низшего, согнись перед старшим» вписалась плохо, потому судьба её в итоге пошла по типовому для таких строптивиц сценарию: лишат метлы (и способности к полёту), заблокируют способности и продадут как матку богатому покупателю. Пусть рожает ему магически одарённых детей потоком. Только тут и девушка попалась весьма нетипичная, да и покупатель нестандартный. Которому очень нужна была именно такая строптивица. И отнюдь не как привязанная к постели грелка.
К плюсам – неплохой внутренний темп, и в самом деле далеко не всегда угадаешь, что дальше. Поэтому читаешь и ждёшь. Интересный, явно нетиповой фентези-мир.
А теперь минусы. Минус первый. В любом романе есть то, что называют прологом (пусть далеко не всегда этот пролог выделяют отдельно, его могут сплести и с основным текстом). Пролог – это стартовая сцена, с которой развивается сюжет. Эдакий первотолчок творения, некий критический момент, без чего остальных событий могло и не быть. В книге это окончательный отказ склониться и приговор Матери гнезда. Вот только сейчас написано так, будто кусок, начало пропало. Сцена выстроеня так, что 1е предложение романа как будто продолжает раннее действие.
Второе. Экспозиция: характеристика мира, и заодно немного информации почему сложился пролог. Да, она есть. Указаны и давние споры, и попытки сломать строптивицу, и что в мире была катастрофа, а кроме ведьм есть маги. Но… тоже очень куце, обрывчато. Много важно информации – скажем, зачем нужны девушки, рожающие детей именно с даром, что творится в мире, откуда такая вражда с магами, что когда узнали – покупатель высокородный маг – взять его решили любой ценой. Ну и так далее. Я не призываю топить в деталях, но дать причины событий надо чётче.
Чётче стоит подумать и над вторым планом. Он сейчас штрихами, самое главное. А ведь есть масса деталей, которые сформируют картинку и одновременно настроение. Запахи, ощущения от прикосновения, позолота тронного зала, гулкие шаги и так далее. Увы – даже о стартовом месте мы вынуждены гадать. Тут вообще полная пустота.
Следующая претензия. Язык. Герой-героиня отличаются, остальные говорят не подкопирку, но слишком похоже. А ведь мать и подчинённые дочери будут говорить по разному. По разному делать жесты и выражать эмоции. Текст замусорен то вычурными словами не к месту (там, где и сцена, и настроение диктуют говорить попроще), иногда срываются на довольно казённый стиль. Перечитывать и чистить. Перечитать Нору галь и внимательно выписать её советы, а потом с ними пройтись по тексту.
Подводя итог: Пока минус. Да, это тот случай, когда текст очень даже можно довести до ума. Но для этого над ним ещё работать и работать. Так что в нынешнем виде не рекомендую.

Адель Лозовская. Ведьмина чаша
Ещё одно фентези, с магами и драконами, но фентези надо сказать достаточно нестандартное. Первый раз вижу не просто мага и его дракона (пусть даже оборотня-девушку), которые похищают принцев и принцесс, а поставили дело на поток за выкуп. Логично же? Никакой политики. Украл, получил выкуп (а короли люди не бедные). вернул обратно. Вот только в очередной раз и принц попался не типичный избалованный аристократик (не избалованный аристократ, а парень, молодость которого пришлась на войну. Понятно, что молоденького паренька в бой особо не пустят, но жизнь при действующей армии дурь салонную выбивает быстро). В общем темп неплохой, читается достаточно с интересом, по композиции и структуре тоже никаких вопросов.
Мелочная, но важная придирка по языку. очень много ненужных, книжно-учёных слов, которые не к месту, не к антуражу и не к героям. Все эти тезисы, среда обитания, позитив/негатив и так далее. Это создаёт скорее ощущение наших современников. да, у них маги могут хоть ядерную физику изучать, но в повседневном быту мир скорее позднего Средневековья. Потому подобные слова из лексикона 20 века смотрятся дико. А ведь их можно заменить на попроще, и будут образы в итоге сочнее. Пока же эти словечки изрядно портят повествование, придают тексту неряшливый вид.
Подводя итог: Хоть и с указанной оговоркой, но в целом мне кажется плюс. Всё-таки как мне кажется стоит внести в категорию "рекомендую".

Нина Роса. Что значит поцелуй?
Тут сразу скажу: с одной стороны читается вроде легко и неплохо, но судить о книге пока рано. Ибо от неё готов пока лишь пролог. Пролог - это такая стартовая сцена, с которой начинает разворачиваться книга. Первотолчок, без которого не было бы остальных событий именно в такой последовательности. так вот здесь история двух близнецов-подростков, которые из-за нелепой случайности (совпали смерть отца и смерть человека, которого он назначил опекуном) самостоятельно вынуждены тащиться через уйму расстояния к человеку, к которому опекунство перешло "по наследству" вместе с титулом. Но в дороге их обокрали до нитки. И тут взыграл авантюризм: добыть денег, обманув местных мошенников. Но повторюсь - это пролог, ведь придумай близнецы иной способ, сюжет наверняка двинется тоже по иному.
Из минусов хотел бы обратить на общую беду в виде современных и книжных словечек, которые смотрятся неуместно. Это не так критично, немного, но автору следить, чтобы вовремя их пропалывать при редактуре. И вообще интересно было бы поработать над речью, развести по манере, оборотам и словескам мошенников и вообще окружающих друг от друга. Я так понимаю тут за основу выбрана Франция века 18-го, это очень сильно повлияет и на одежду, и на отношения между людьми. На сословные отношения. Ну и так далее. на этом. я уверен, автор ещё сыграет. В общем, советовал бы подумать.
Подводя итог: Плюс. Рекомендую.

Ольга Шестрова. Программа защиты
Что я могу сказать? Меня в книге с самого начала обманули аж дважды... Ольга, ты молодец. Вот так вывернуть сюжет на протяжении первой главы. Сначала я подумал, что увижу ну классический любовный роман.А что? Есть студентка с набитой романтикой головой. которая мечтает встретить принца. И вот он!.. Перевёлся в их университет из... Потом раз - и всё довольно сильно запахло Хогвартсом, пусть и в антураже русского фентези и альтернативной Славянской империи. У тебя, девочка, редкий дар, который спит до н-дцатого дня рождения, потом просыпается - добро пожаловать в зазеркальную часть нашего мира, где живут фейри и летают драконы. Но очень скоро становится ясно, что красивый антураж - антураж и есть. Понятно, что подобные уникумы под присмотром спецслужб (ну пусть магических отделов, какая разница). И "вызывающий доверия принц" послан не просто так - профиль девочки тщательно разрабатывался психологами, агент выбран именно тот, кому она поверит. И игры, в которые ты доверчиво нырнёшь, будут отнюдь не розово-ванильными мультяшными поединками. Благо государства вещь для судьбы далеко не всегда благоприятная, а уж спокойной жизни точно не будет.
Что могу сказать? налёт сказочности, несмотря на сложный сюжет Ольге сохранить удалось. Есть мелочи на редактуру - вроде того, что далеко не всегда стоит предложения рубить коротенькими фразами, а лучше объединять в одно побольше. Иногда ритму действия длинные предложения соотвествуют лучше, да и мысль дробится. В общем этот момент стоит перепроверить.
И крупное замечание. То, что сейчас вынесено в пролог - прологом не является. Во первых убери мы этот кусок, снеси ниже по тексту - не изменится ничего. Экспозиция (стартовая информация по миру и героям) идёт в 1 и 2 главе, именно техническим прологом (сценой, с которой развивается действие) является встреча Юльки и Александра на пороге аудитории.
В общем советовал бы снести пролог ниже по тексту, вставить как часть более поздних событий.
Подводя итог: Плюс. Рекомендую.

Шевалье. Три принца для Золушки
Вот тут мне было очень сложно оценить. Ибо написано довольно неплохо, у автора безусловно есть талант. но вот уж больно сложную она выбрал тему. Жизнь служанки в сословном обществе. Не Викторианская Англия, нечто среднее между Англией века 18-го и Германией/Францией века 19-го. не модный нынче ванильный сироп, а со всеми проблемами. переживаниями и сложностями. Что-то ближе к классическому роману эпохи Диккенса. Но... пока получилось 50 на 50. С одной стороны хорошая. яркая первая глава. разве что совет подумать над деталями второго плана, иногда стоит дать подробнее то, что окружает, интерьеры. И не только в самых важных моментах - тут всё хорошо, а и в повседневных мелочах не оставлять на откуп "сами додумаете". Это заодно придаст атмосферу. нет, картинка и сейчас смотрится, но можно её сделать капельку лучше. Неплохо показаны и герои 1й главы, вполне живо и чётко. для 1й главы так вполне отлично, в них веришь. Композиционно 1я глава хороша.
А вот со 2й главы идут проблемы. Во первых выпадает важный кусок, оставшийся в голове автора. Это как героиня устроилась к новой хозяйке. Как вообще ушла из графского дома? Тогда без рекомендации на новое место не устроишься, то есть ей должны были дать хорошую. Не новая графиня, дворецкий. Во вторых, даже если сама героиня не осознаёт - новое место и два года жизни при новой хозяйке её переменят... вот этого нет. именно эта мелочь пока не удалась. А ведь это та самая изюминка книги, эволюция внутренняя под внешними событиями.
Подводя итог: тут моё мнение будет абсолютно субъёктивным,ибо более-менее объективных критериев для критики вроде почти нет. Но книга просто обязана стать лучше, ибо в нынешнем виде рискует затеряться в череде аналогов. Я очень надеюсь, что в итоге автор книгу сумеет вытятнуть. В общем пока минус, но с оговоркой - этот минус посильнее некоторых плюсов.
P.S. Я бы советовал в рамках работы над книгой ознакомится с блестящим циклом работ Екатерины Коути по истории Викторианской Англии, с романами "Унесённые ветром" и с "Сага о Форсайтах". Мне кажется они помогут лучше передать атмосферу.

+9
906

0 комментариев, по

19K 1 181 233
Наверх Вниз