Музыка для настроения - Hor Min Sang (Kari Rueslatten)
Автор: ЭлсэртисЧудесная музыка (после целой ночи без сна звучит особенно волшебно)
Песня исполняется на Норвежском языке. С переводом не очень. В сети не нашел приличный русский, потому третий столбец — это грубый автоматический гуглоперевод... В качестве английского перевода я тоже не уверен... Но он более читабелен.
Hør Min Sang Оригинал (норвежский) | Hear my song (перевод на английский) | Услышь мою песню (гуглоперевод на русский) |
Naken under månelyset førte jeg min fot ut i dansØyne sorte som av kullFulgte mine steg fra skogens rand Hør min sang over salten hav – fra evig tidOver fjell og gjennom dyp skog – inn i drømJeg kan se deg sove nå – min kjæreAlle vinder gi meg liv og hør min sang Stille strekker seg henderut av mørket og stryker ved mitt hår"Kom barn, la oss gå lenger inn i skogenLegg ditt hode ned, så skal du se ham igjen før dagen gryr" Hør min sang over salten hav – fra evig tidOver fjell og gjennom dyp skog – inn i drømJeg kan se deg sove nå – min kjæreAlle vinder gi meg liv og hør min sang Jeg vil hviske ditt navn Jeg vil leve uten savn Jeg vil fylles av liv i all tid | Naked under the moonlight I guided my foot into dance Eyes black as of coal Followed my steps from the forest's edge Hear my song across salty seas – from infinite time Over mountains and through deep woods – into dreams I can see you sleep now – my dear All winds, give me life and hear my song Silently hands stretch themselves out of darkness and caress my hair "Come child, let us go further into the woods Rest your head, and you shall see him again ere break of day" Hear my song across salty seas – from infinite time Over mountains and through deep woods – into dreams I can see you sleep now – my dear All winds, give me life and hear my song I want to whisper your name I want to live without want I want to be filled with life forever | Обнаженная под луной Я погрузил ногу в танец Глаза черные как от угля Следовал за моими шагами с опушки леса Услышьте мою песню над соленым морем - из вечности Через горы и сквозь дремучие леса - в мечты Я вижу, ты спишь сейчас - моя дорогая Все ветры дают мне жизнь и слушают мою песню Тихо протягивая руки из темноты и поглаживая меня «Идите дети, давайте дальше в лес Положи голову вниз, и ты снова увидишь его перед рассветом». Услышьте мою песню над соленым морем - из вечности Через горы и сквозь дремучие леса - в мечты Я вижу, ты спишь сейчас - моя дорогая Все ветры дают мне жизнь и слушают мою песню Я хочу прошептать твое имя Я хочу жить без тоски Я хочу быть наполненным жизнью все время |
Всем добра!
Да, вечная проблема с переводом стихов с оригинала
- наши говорят вообще перевести практически невозможно
Но звучит красиво и голос и музыка, а слова не так уж и важны
Да! Согласен. иногда перевод даже не так уж и важен :)
О:)) Можно рассчитывать на проду?:))
Красивая песня:))
Спасибо!
Да! Прода будет завтра утром.
Кстати, к тебе вопрос. Ты читаешь какие-нибудь книги с регулярной продой? Регулярная я имею в виду, когда автор выкладывает допустим по понедельникам и средам. Или только по вторникам и четвергам. Если сталкивалась с таким, в какие дни лично тебе удобнее ловить проду? Просто интересно стало :)
Красиво )) Но после бессонной ночи практически всё звучит волшебно )) Я даже под военные марши сладко засыпала ))
не-не, волшебная песня не в том смысле)) Просто реально мне очень понравилась мелодия и голос. А когда текст разобрал, то ваще прям духом фэнтези пробрало!
шикарная... а Вы идите отдыхать... срочно!!!
Музыка хорошая. А спасть по ночам полезно...
Спасибо! Кто ж спорит :)
Красивая баллада... семейная судя по переводу )))
Музыка волшебная!
П.С. ты хоть днем-то отсыпаешься, Твое совиное Вампиршество?)))
Спасибо! Понравилось!
сама знаешь к чему обезьянка))))