Рецензия на фильм "Фараон" (1966)
Автор: Лев ВишняВообще трудно делать рецензию на фильм, снятый по роману в котором была масса около исторических допущений. Когда Болеслав Прус издал свой роман, то некоторые критики сделали вывод, что он не про фараонов вовсе рассказывал, а этаким интересным образом немного в сатирической форме отобразил современную ему Российскую империю со множеством характерных для того времени черт (например острота еврейской проблемы, которой при Рамсесах быть не могло, просто физически – евреев просто не было).
Или тема наследника престола и его окружения – просто копия темы Николая II и его окружения в момент воцарения. Это уже даже не говоря о том, что никакого Рамсеса XIII не могло существовать, поскольку последний реально известный историкам Рамсес был одиннадцатый. В оправдание Пруссу можно поставить то, что египтология на момент его творчества и сейчас – это две разные вещи. С другой стороны придумывание квазиисторического лица было весьма популярно в литературе того времени (вспомним «Битву за Рим», по роману Феликса Дана). В мелких деталях там также туча допущений и предположений. Вообще вся история Рамсеса XIII и самозванца Херихора (что, кстати, действительно был и пришел к власти, но после другого фараона) это все просто вымышленные фантазии самого автора романа, которые потом были экранизированы. Любопытно, что в фильме Херихор показан как персонаж, идущий от священников, а в действительности он всегда шел от военных. Верховность в храме Амона он прибавил к своим титулам, уже как понимаю после захвата власти. Примерно половиной египтологов Херихор считается не фараоном, а наместником Рамзесса XI в Фивах и узурпатором. К слову он умер на 6 лет раньше, чем Рамзесс XI.
Так что на разоблачениях останавливаться не будем (разоблачать тут просто нечего – вся история от начала и до конца – плод воображения Болеслава Пруса). Остановимся на том, как был передан дух Древнего Египта и насколько точно был экранизирован сам роман (к счастью я его прочел от корки до корки и скажу честно – в художественном плане у меня ноль претензий, роман действительно великолепен, но конечно не историчен).
Итак, по пунктам:
1. Соответствие фильма тексту произведения. Очень высокое! Сокращены многие непринципиальные диалоги, а принципиальные идут в половину реплик, что в романе. Удалены многие непринципиальные сцены. Однако в остальном фильм соответствует тексту романа, на мой взгляд, примерно на 80-90%, что вообще практически невероятный уровень для экранизаций. Это кстати привело к зрительскому конфликту в моей семье: моя супруга не поверила в столь «нелепый» финал, на что я ответил, что он идет точно по тексту самого романа. Да, именно так! Этот прекрасный фараон умер от руки своего двойника-грека.
2. Дух и атмосфера Египта. Я думаю, что на уровне египтологии того времени очень хороший. Хотя многое повторяет ошибки романа. Например, должности, отношения между жрецами и представителями светской власти и детали вооружения. Видно, что Нил снимался на озере и где-то в Европе. Пустынные барханы – отлично. Убранство дворцов и прочее – сильно подкачали, хотя старались. В Египте, судя по фрескам все было намного ярче и богаче.
3. Батальные сцены – это конечно снято безобразно, но хоть как-то. Скачки на колесницах, сами ощущения при этом переданы отлично. В романе батальные сцены намного интересней.
4. Одежда египтян – судя по всему бралась с фресок. В романе она описана весьма поверхностно и часто с ошибками.
5. Обряды и реплики жрецов – это конечно бралось из Египетской книги мертвых. На самом деле все было несколько по иному, но в то время об этом не знали.
6. Общий дух произведения. В романе он один и носит такой немного сумбурный характер. Если честно, чувствуется, что Прус писал про Египет, но держал в голове что-то иное, а что именно – это уже можно гадать (см. выше). Зацикливание на еврейской теме меня еще в юношеские годы удивило. В фильме дух носит ровный и четкий характер и все эти колебания Пруса устранены. Если роман написан на что-то непонятное, то фильме пытались четко передать атмосферу именно Египта и сделали для этого все, что смогли. И хотя вместо египтян в массовках выступали узбеки (все массовые сцены снимались в СССР) – думаю, что это не каждый заметил.
Общий вывод.
Я думаю, что как бы мы не критиковали роман Болеслава Пруса, его стоит прочесть. Повторюсь, чисто в художественном плане это великолепное произведение.
Фильм тоже стоит посмотреть, потому что в формате пеплумов это отнюдь не самое последнее произведение. Он ничуть не хуже «Клеопатры» и намного сильнее «римских экранизаций» с тучей ошибок и фантазий.
Оценка – твердые семь баллов по шкале КиноПоиска.