Герои моего романа: персонажи родом из 12 века (пост второй)

Автор: Тамара Бергман

Ко второму посту, посвященному  моему роману "Час нашего торжества", герои-наши современники скоропостижно закончились. Остались только "не местные"😆 
Историческая часть сюжета начинается во Фландрии около 1166 года и длится до 1201 года, не покидая территорию Англии. События романа  в Прошлом все время происходят в Англии, о Фландрии только упоминается. Все герои из Прошлого - катары или катарские послушники (проживают вместе с катарами, обучаются с целью креститься по катарскому обряду).

Катарская община из моего романа находится в лесу и не контактирует с внешним миром почти никогда. Сразу оговорюсь, что по правилам катаризма это - не верно,  поскольку катарские монахи не отделялись от мира, как принято в ортодоксии. Готовьтесь, к тому, что по ходу разворачивания сюжета, лесная братия будет оказываться все более и более неправильной... Время от времени на протяжении чтения у вас вполне может закрасться мысль, что они какие-то анти-катары и судя по всему "пересидели" в этом лесу в полном одиночестве до одичалой деградации. Собственно для этого я и выкладывала в моем блоге посты о катаризме -  чтобы читатель, ориентируясь на них, мог сообразить, что не стоит сразу же судить про катарскую Церковь по этим ребятам из леса (они не идеальны и не примеры для подражания, как бы странно это не звучало!).  Классических "распрекрасных катаров без страха и упрека" и "ужасных католиков-садистов" в моем романе уж точно не найти.

Отчего же все так  перевернуто,  и почему лесная братья настолько не "в теме" - в том и вся идея, которую автор желает донести на протяжении уже 8ми томов. Поэтому не стоит полагать сразу,  будто я рисуют чрезмерно благостную картинку  и напрочь идеализирую своих героев.
Чего еще в моем романе нет (но что неизменно Видит большинство читателей🤓 ):
- любовного романа (да, в аннотации заявлено, что присутствует любовная линия, но это Не любовный роман. Ожидать любовного треугольника, ревности, страстей, эротики и прочего не стоит. Не забывайте, что товарищи катары - монахи, и мнение "да монахи тоже Это делают, но втихомолку!" к ним не относится).

- привычной для языка научных исследований о катаризме терминологии (например, в статьях о катаризме для блога я часто называла катарских монахов "Добрые Люди", но в романе нет этого термина, поскольку "Добрыми Людьми" именовали катаров только в Окситании, а мой роман об Англии. Также нет употребления и других привычных понятий - в английском катаризме их просто не существовало)

- катарских верующих (то есть прихожан). Почему - объясняется по ходу сюжета.
- садизмов инквизиции (хотя, вероятно, все их ждали?). Расстроенные этим фактом читатели мне уже доносили эту мысль - как так, где "классическая" инквизиция с пытками и все  дела?.. Фокус вот в чем: системный институт Инквизиции (Расследование еретических извращений) возник позже, чем происходят события романа. Герои-катары и слова -то такого "инквизиция" не знают!
Все точечные поместные расследования касаемо ереси проводились епископскими судами - системы наказаний, поиска еретиков, составления реестров еще не существовало. Вот под епископальные суды мои герои попадали, но об "инквизиторах" даже не слышали.
- самого слова "катары". Если вы внимательно (или хотя бы слегка😉) читали посты в моем блоге, то заметили, что этот термин - не самоназвание, его выдумали католические полемисты в качестве нецензурной клички. Сами себя катары называли только "христиане". Поэтому кто такие "катары" жители лесной общины тоже не в курсе.

А теперь личности...
Начнем с центральных.

Катрина и Генри - сестра и брат, попавшие в эту лесную общину случайно в раннем детстве. Генри на три года старше сестры. С его слов однажды пришли неизвестные, убили их родителей - крестьян и подожгли их дом. Было ли так на самом деле, и что вообще там произошло - никто не знает наверняка. Как бы -то ни случилось, страшно испугавшись, он схватил сестру и удрал с ней в лес. Больше в деревню они не вернулись. Когда дети попали в общину, мальчику было 7 лет, девочке - 4ре. Оба воспитывались катарами, достигнув возраста крещения (18-19 лет), стали монахами.
Если вам показалось, что "Катрина" - это не совсем английское имя, а они - коренные англичане, то вы правы. Почему у героини именно это имя - в сюжете разъяснится, но далеко ни сразу.
Их детство было не сладким, в основном состоящим из физического труда и нагоняев от старика, который "заправлял" в доме, но выросли они абсолютно разными.
Она - обидчивая, подозрительная и злопамятная. В детстве и подростковом возрасте истово верила в катарские идеи ненасилия и Добра для всех людей. Но когда девушке было примерно 18ть, ее брата арестовали - в дом он больше не вернулся (с бОльшей долей вероятности, Генри умер в тюрьме или был казнен). Это событие произвело на нее неизгладимое впечатление, Катрина озлобилась, фактически перестав верить во что бы-то ни было, и если вы рассчитывали на проповедь "не сотвори зла никому" - то это точно не про нее. Начиная с третьего тома романа сложно назвать персонажа, который бы от нее не завыл...
К моменту начала сюжета прошло 11 лет с тех пор, как исчез ее брат. Героиня присутствует во всех томах романа.
Катрина:


Он - мечтательный, искренний и местами очень наивный. Очень предан катарским идеям. Безрадостное детство и тяжелая судьба его не озлобили. Бывает чрезмерно эмоционален. Появляется, как полноценный персонаж в 4 томе (до того является только темой для воспоминаний). Именно  тогда открывается, что парень вовсе не умер так, как все полагали... За Генри тянется любовная история, в которую сложно поверить, и  которая раскрылась лишь спустя 816 лет.

Генри:


Кстати, если вас удивило - отчего на фото на парне современная одежда, так это не косяк автора, а таки намек некоторого плана...


Ингрид
Единственная в лесном доме не англичанка, но этот факт никому из ее братьев и сестер по вере не известен. Единственная, кто в очень раннем детстве видела первых жителей лесного дома - остальные о них только слышали, поскольку присоединились к общине позже. Единственная, кто видела и слышала подлинный катаризм, а не его одичалый лесной вариант.
Ее имя снова не английское, от чего же - разумеется, объяснится, но не сразу. К моменту начала сюжета романа ей 42 года, но выглядит она на 62 или старше. В общине примерно с 10ти лет, воспитывалась в катаризме с раннего детства, крещена даже раньше положенного - не достигнув 18 лет. Вырастила Катрину и Генри. Где ее родители и откуда она родом - разъясняется в процессе повествования.  
Ингрид в общине - уникальный случай, ибо она вернулась из тюрьмы живой. Живой-то живой, да с раздробленными руками и ногами, после чего много лет лежала в доме... Но даже это не сделало ее подобной Катрине.
Если вы задумались - почему и главное как она могла вернуться в таком состоянии - то это раскрывается на протяжении множества томов повествования.
Ингрид:


Кстати, снова современная одежда? И таки снова это - не косяк) Героиня присутствует во всех томах романа.

(продолжение анкетных данных героев следует)

+10
471

0 комментариев, по

52 182 37
Наверх Вниз