"Тигр" штурмует умы читателей.
Автор: Валерий ФилатовРиш - Проклятие Звёздного Тигра. Том I - Путь Круга. Ссылка на произведение - https://author.today/work/16959
Ещё шесть лет назад я познакомился с этим Автором – он тогда был под другим ником, но с тем же произведением. Автор и произведение – особенные. Марк очень рассудительный и отзывчивый человек, и я рад, что знаком с ним. Без преувеличения. Хотя ни разу в жизни не встречался с ним очно. Его произведение - это своего рода монументальная работа. Каждое слово выверено с такой щепетильностью, что даже дух захватывает. Но, чёрт возьми, книга для меня настолько скучная, что хочется её обрезать на две трети уж точно. Как «Войну и мир» Толстого сжать до одного тома, максимум страниц на 300.
Хотите узнать, чьи слова приведены выше? Правильно, мои. Так начинался отзыв двухлетней давности, когда Риш попросил меня в одном из блогов «На определение лучшей книги на АТ» написать рецензию на его книгу. И эту книгу я читал два года. С перерывами, конечно. И записывал свои мысли по ходу прочтения.
Вот теперь я сподобился написать отзыв целиком. Это не будет литературоведческой рецензией. Это будут мои умозаключения относительно прочитанного текста.
Сначала буду рассматривать книгу, не КАК автор её написал, а ЗАЧЕМ и ПОЧЕМУ он это сделал. Такой, я бы сказал, «психологический портрет». Без аллюзий на производство мебели. Риш должен знать, что я хотел этим выразить.
Небольшой экскурс.
На МП, где я познакомился с Ришем и его работой, был такой триумвират авторов, которые писали подростковую фэнтезийную прозу. В своих произведениях они старались рассказать о неких проблемах у подростков. Это было модно. Акцент делался на «дружбе» и тому, как подростки её воспринимают. Собственно, на этом и выстроен сюжет первого тома «Тигра».
Зачем это делал автор. Видимо, его это беспокоило, и подростков он воспринимал, как некую общность, которой не уделяют должного внимания. Я не берусь судить, а только предполагаю мотивы.
Сама по себе подростковая «дружба» в понятии автора и должна по идее раскрываться, но вот получилось ли раскрыть? Будет ли интересно?
Я думаю, что «дружба» - это эмоциональное ощущение, связанное с внутренними нравственными ценностями. И как в итоге, какие ценности – такая и дружба.
«Дружба» в книге неразрывно связана, с так называемым, «поиском себя». То есть, подростки, по мнению автора, должны «копаться в себе». А зачем? А чтобы понять, что такое «настоящая дружба и настоящая любовь». Поняли герои книги эти «настоящие» понятия – лично мне неизвестно.
Тут я попробую провести анализ тех «мотивов», что автор пытается донести до читателя.
Не думаю, что будет великим секретом, если я скажу, что наших детей со школьной скамьи приучают жить по двойным стандартам. И что система образования этому способствует. Как не способствует важности того, что мы ценим в человеке и какие критерии в обществе мы применяем для оценки этих ценностей. Главное – ценности показать, но не оценить. И такая «симуляция» объявляется сутью процесса.
Что я, собственно, и увидел в книге.
В ней не хватает, на мой субъективный взгляд, творческого осмысления того, что в ней происходит. Суть книги в завязывании эмоционирования в процессе, а не на обдумывании самого процесса. И это, в принципе, тенденция в литературе последних лет. Ибо сделать иначе – значит подвергнуть героев «картонности», а посему – отсутствии интереса в повествовании.
Когда ещё на МП я пытался донести до триумвирата тех авторов, что обдумывание процесса – это не так просто написать, и всё-таки следует либо показать некий нравственный «уровень» мира, либо героя, то меня отсылали к Достоевскому. А конкретно – к «Преступлению и наказанию». И после того, как приходилось говорить о книге Федор Михалыча, я слышал только одно – «Мы, наверное, читали не одну и ту же книгу».
Так называемый «внутренний конфликт героя» практически занимает всё повествование. Всё остальное – неясным фоном. Почему? Потому что само понятие «настоящая дружба» никак не преподносится читателю. Я не вижу с чем мне надо сравнить поведение и поступки героев, ну, если только со своим личным понятием дружбы. Психология героев меня интересует самым последним образом. Я хочу видеть их поступки, ибо только по поступкам можно оценить. Но, скажем так, поступки этих героев в книге не имеет для меня никакой значимости. А автор просто преподносит их читателю, вероятно думая, что не поступок красит человека, а его мысли и рассуждения. Его «психология» в этой самой «дружбе».
Скорее всего, автор попытался преподнести читателю дружбу и любовь в неких возвышенных «категориях», но при этом, показывая, что эти чувства приносят боль. Даже попытался провести некую параллель, на мой взгляд. То ли сравнивая эти чувства, то ли сравнивая людей в этих чувствах. Но нигде не дал оценки, не подтолкнул читателя к осмыслению. Или у него не получилось это сделать.
Проведу аналогию. О дружбе и любви младого возраста писал Александр Кулешов ещё в 1968 году, в повести «Счастливчики с улицы Мальшанс» и романе «Заколдованный круг». У Кулешова написано настолько понятно, и без всяких фантастико-фэнтезийных аллегорий, что у читателя не вызывают сомнений мотивы, которыми герои его книг руководствуются, попадая не в пример с книгой Риша, трудные ситуации. Причем, ситуации жизненные, а не выдуманные. Читая Кулешова, я понимал, насколько ценны для героев книг те, или иные, внутренние ощущения. Насколько важно для героев сохранить то, что внутренне дорого.
Причем, Кулешов писал без относительно какой-то идеологии, а именно в тенденциях молодежного поведения тех лет. Сравнения понятия «дружба» и «любовь» в сознании героев, которые делают свой выбор, исходя из тех ценностей, что ими приняты. Или они вынуждены их принять по некой причине.
Можно ещё привести пример для сравнения в повести Александрова «Сто дней после детства», или замечательную книгу Михаила Львовского «В моей смерти прошу винить Клаву К.» или его же сценарий «Точка точка запятая…» к одноимённому фильму Александра Митты. Как там всё описано, пусть и на грани трагедии. А повесть Галины Щербаковой «Вам и не снилось»… Там живые, узнаваемые персонажи. А острота их ощущений передана с легкостью.
Не то, чтобы я «топлю» за советское время, но перечисленные мной произведения никак ни сравнимы, например, с книгами Роулинг о Гарри Поттере, где тоже показана некая дружба. Роулинг явно проигрывает и по накалу драматизма, и по «глубине» показа характеров героев. На мой субъективный взгляд.
В итоге у меня сложилось впечатление, что автор «Тигра» показывает, как «дружба» может перерасти в нечто… «большее». Такое когда-то было «в тренде», но у меня всегда не вызывало интереса.
Ещё один посыл в книге будет обозначен мной следующим образом:
Попробуйте задать нашим интеллигентам вопросы: что такое война, патриотизм, армия, военная специальность, воинская доблесть?
Примерно - девяносто из ста, ответят вам: война — преступление, патриотизм — пережиток старины, армия — главный тормоз прогресса, военная специальность — позорное ремесло, воинская доблесть — проявление глупости и зверства.
Я, опять же, не берусь судить за всех, но общая тенденция, по моему мнению, именно такова. Это такая глобалистко-либеральная повестка примерить всех под некий «принятый» неизвестно кем стандарт.
И автор в книге где-то явно, где-то не явно, намекает на этот «стандарт». В плане того, что он его примерил, и читатель, как-бы должен, тоже над этим задуматься.
Нет, я без осуждения книги говорю об этом, а только поясняю то, что я в ней увидел. Со своей «колокольни», знамо.
Вернусь к вышеупомянутому триумвирату авторов.
Всего один обобщенный пример. Допустим, что подросток подошёл к воротам некого города. И что он там видит…
Влад Ларионов бы, описал некие дома, брусчатку, стражников на воротах и движуху жителей.
Анна Алмазная бы, добавила какой-нибудь снег, сверкающий, как… и описание одежды.
Риш, добавляет ко всему выше трубы домов, дымы из них, запахи, кровлю, оружие стражников и способы применения оружия. А также завитки волос на прическах жителей.
Понятно, что текст «раздувается». Даже в сравнении: Ларионов – 14 алок, Анна – 20 алок, Риш – 25 алок.
Это очень отвлечённый от данного текста пример. Я показал некую структуру того, из чего текст состоит. Я знаю, что некоторым читателям нравится досконально прописанные вещи, и не осуждаю. Просто – сравниваю. А читатели уж сами будут соображать.
Я вот часто останавливался в чтении, поскольку терял нить повествования из-за «объёмных» описаний, как «мест», так и рефлексий. У меня банально не хватало терпения.
Я могу сказать, что эта книга не «психологическая история», а показ определённой картинки, внутри которой, опять же, показаны некие раздумья. И каким образом оценить эти раздумья – я не знаю.
Поясню…
Книга представляет собой, как я упоминал выше, симуляцию с двойным стандартом. Вы читаете книгу и пытаетесь найти в ней смысл. Он неявен. Текст предоставляет возможность выдумать читателю свой смысл, скрытый за многими буквами и словами. Именно выдумать. И потом рассуждать над этими смыслами. А потом спрашивать автора – а правильно ли я понял?
Автор жеманно улыбается, поднимая и опуская плечи. Мол, я написал, а ты нашёл в этом что-то своё.
Нормально это? Я, думаю, что нет.
Как можно оценить книгу, если каждый читатель будет находить в ней что-то «своё»?! Когда вы идёте в лес собирать грибы, вы же не собираете ВСЕ грибы, правильно? Вы же срезаете только съедобные. Когда на рыбалке вы вытаскиваете из воды ботинок или дырявый носок, вы же не кидаете это в ведро с пойманной рыбой, чтобы потом бросить на сковородку. Да и грибы с рыбой тоже выбираете – поломанные сыроежки при наличии россыпи подберёзовиков летят из корзины, а мелкий ёрш, который застрянет в глотке вашего кота – летит обратно в воду. Как можно того же мелкого ерша представлять десятикилограммовой щукой, и на полном серьёзе говорить жене после рыбалки – во какую я поймал! Раздели на несколько частей и раздай! А жена будет смотреть на колючего малька и думать – а что там на рыбалке муж употребил внутрь?! Что он там нюхнул или выпил?!
Получается, что автор там себе что-то нафантазировал, а читатель «должен» найти в этих фантазиях какой-то смысл. А когда начинаешь задавать вопрос – а зачем читателю это надо, автор отвечает – ну, значит ты не из моей ЦА. И это в лучшем случае.
А теперь - как написал свою книгу автор «Тигра»…
Вот примеры из рецензий:
К.С.Н. -
Надеюсь, что мое видение достаточно близко к тому, как оно там все обстоит на самом деле.
Эльвира Дартаньян -
Ведь столько мыслей зародилось в голове, столько вопросов и даже сомнений, которые хочется либо развеять, либо убедиться, что понял правильно.
Ирина Якимова -
И очень хочется разглядеть цельный узор, посмотреть, что это в итоге вообще такое, что за кружевная картина? Но хитрый автор не дает, по крайней мере, первую половину текста. Дальше становится легче, понятнее, и картина складывается… но не до конца.
Робин Штенье -
А я именно разлюбил (читать): меня раздражали чужие персонажи, не трогали их истории, я чаще замечал мелочи, которые меня раздражали...
( Робин и до моей работы докапывался мелочами о несоответствии почвы для прорытия лаза) - прим. автора топика.
Первый раз текст меня попытался выкинуть на старте, окунув в чан с эмоциями, и мне пришлось срочно вцепиться в сюжетную линию Ченселина и нестись с ним сквозь флешбеки на поиски главного гада. Главный гад был найдет, герои, словно фигуры в шен, расставлены на доске истории, связки выявлены, любимчики выделены, сюжетные хитросплетения обозначены. Не хватало одного - глубины понимания, и я нырнул в текст во второй раз.
Марта Зиланова -
Мне видится, что автор здесь только использует форму фантастики, но играет со смыслами, стилем, героями, переплетает, задает вопросы и не дает ответа. Этот роман - сложная головоломка, к разгадке которой я еще не приблизилась.
Лили Харрис -
И о книге можно сказать больше, чем в ней написано.
Ирина Минаева -
Автор касается в нём таких значимых для каждого проблем, как война и мир, власть и справедливость, ценность дружбы и взаимовыручки.
Дарья Демидова -
Сразу скажу, что мне было скучно. Первую треть книги я читала с мыслями "я понимаю, что я ничего не понимаю". Дело в том, что автор закопал в сюжете кучу флэшбеков, намеков, исторических справок, легенд и они так раскиданы по тексту, что бывает спотыкаешься, пытаясь понять, о ком и о чём идёт речь.
Валеда Сонварина -
О сюжете по первой книге из огромной серии судить сложнее всего. На мой взгляд тут только расставили фигуры на доске.
Александра Плотникова -
И да, автор, фу так играть с читателем!) За что??? Сначала дать догадку, потом взять и отобрать ее, а потом еще раз намекнуть, что это все-таки оно, а может, не оно...
Векша -
Понимать, что к чему, я начала только к середине романа. К концу первой книги ситуация далеко ещё не прояснилась. Стало понятно мироустройство, но угадывать, к чему идёт история, я бы не взялась.
Судя по тому, как путаются в головах граждан дружба и секс, к тому идёт. И мне было бы очень интересно почитать отзывы, которые оставит о книге новое поколение читателей.
Евгения Залесская -
Такое обилие наречий вызвано глобальной моей неуверенностью в понимании происходящего в книге.
Даже на основании всех этих фраз, можно сделать вывод, что книга… не несёт в себе явной идеи.
Нет, я не осуждаю за такой подход, а просто спрашиваю – зачем? В чем смысл писать «без идейную» книгу, показывая одни картинки и рефлексии? Ответ, в общем, ясен – а чтобы каждый читатель нашёл что-то своё.
Ну, я как-то не привык читать «пустословие», выискивая для себя некий смысл. Это что получается? Сам нафантазировал, сам нашёл, сам себя анализируешь. А зачем тогда автор с его книгой? Нет идеи, нет смысла… Зачем всё это искать?!
И вот тут понимаешь, что «головоломка» заключается только в желании самого читателя «ломать голову». Автор будто говорит: Эй, читатель, хочешь «сломать мозги»? Мне не важно, что ты поймешь, но голову поломаешь. Впрочем, что найдешь, над тем и поломаешь.
То есть, автор даёт читателю право найти в книге то, что читатель захочет. Тогда почему обвинение во вранье?
Но я ненавижу враньё. Откровенное, доказуемое враньё. Искажение фактов. Буквальное: когда читатель "видит" то, чего в книге попросту нет. Если он "видит" динозавров, а в книге - драконы.
А почему динозавр не может стать драконом? Птеродактиль глотнул бензинчика, да и выдохнул через зажженную спичку. Вот уже и дракон.
Автор, ну в твоей же книге и написано!
«Мы живём в мире, где легенды реальны, где песни имеют цвет, а незримое, невещественное — красоту, вес и форму. И главное — силу, чтобы изменять. Наше Поле — средоточие этой силы. Обузданной, заключённой в сеть и растянутой над страной наподобие купола. Мы даже не спрашиваем себя, отчего оно называется — Поле».
Читателю даже ничего менять не надо – «пририсовать» к пасти птеродактиля огненный факел. Делоффто!
А вот ещё цитата из рецензии:
Повествование скачет по головам, идет то от третьего лица, то от первого лица, а первые лица стремительно меняются. Но неважно, Энтис или Вил, Ченсилин или сестры: рассказчики погружены в затянутые переживания, в переживания по поводу своих переживаний, в страхи и тревоги, в извинения и претензии, в страх ответственности за каждый шаг, ведь как бы чего не вышло. Разница между рассказчиками - в доле самокопаний: кто-то ими занят 2/3, кто-то 3/4 времени, а кто-то 24/7.
Чего в книге нет.
Структуры нет. Идеи нет. Баланса нет. Любая сцена с любыми героями из любой линии – это переживания, тревоги, воспоминания о тревогах, это страхи, волнения, еще раз переживания и снова страхи.
И ответ автора:
И вот с этим бы автор точно не согласился. Структура и идея есть, но возможно, из-за масштабности работы она тут не просматривается...
Как говориться, без комментариев. Нет идеи, нет возможности её анализировать. Масштаб-то мы не замечаем, мы читаем первый том. И если идея не просматривается, то зачем читать следующие тома?
Можно покивать на «монументального» Льва Толстого с его «Войной и миром», но такие кивки меня не проймут. Как ни крути, но скучнейший текст «мастодонта русской литературы» все же имел некую компактность и если выбросить из него рассуждения Льва Николаича о женитьбе, браке и прочих «прелестях» мещанской жизни, сгодился бы на около исторические художественные описания Отечественной войны 1812 года. Грубо и образно говоря.
А на что сгодится масштабная работа Риша - я не знаю.
Или… идея всё же есть? Она скрыта за полунамёками, недоговорённостями, велеречивостью и неким противоречием. И хитрый автор, как паук, плетёт кружевную паутину предложений и терпеливо ждёт «жертву». А чтобы потом что?..
Я думаю, что ответ именно на этот вопрос и может быть мотивом дальнейшего чтения серии. Это, как почти игра в шахматы. На доске некий гамбит и противники разошлись в стороны, чтобы обдумать дальнейшее развитие. Но в игре в шахматы изначально есть цель – поставить мат противнику. Какая цель у автора, повторю, я не знаю.
Анализировать героев в таком случае не имеет смысла. Понятно, что герои что-то делают, и их мотивы обозначены узким «пространством» поступка. Рассматривать каждый поступок тоже не имеет смысла, ибо непонятна конечная цель движения – к чему они стремятся и ради чего поступки совершают. Ради дружбы? Но я не знаю в чём она заключается в понятии того мира, где герои обитают. Мне рисуют картину мироустройства, но не объясняют его нравственные постулаты. А то, что показывает автор, не раскрывает причин, а, на мой взгляд, даже противоречит. Либо это противоречие логично складывается, но не в приемлемую мной картину.
Неприемлемую уже с точки зрения моего мира.
Напомню автору его же фразу, написанную 3 сентября 2021 года:
А система ценностей, декларируемая в литературном произведении любого жанра и направления, зависит не собственно от направления, а от системы ценностей писателя. Пишет он бытовой роман, детскую сказку или фантастику.
Что такое система ценностей? В философии, а мы не будем рассматривать экономические параметры, это указание на личностную, социально-культурную значимость определённых объектов и явлений. Входит ли в ценности «дружба»?
Если ценность рассматривать как моральный усреднённый инструментарий, то это понятие рассматривается с точки зрения «хорошо/плохо». То есть, дружба - это хорошо или плохо? И получит ли читатель ответ на этот вопрос в книге?
Автор много рассуждает устами своих героев, но рассуждает слишком обще, а порой и отвлечённо, уводя читателя от канвы произведения, которую я, например, натягивал, как сову на глобус на некую идею. Вон Штенье аж ухватился за персонажа, чтобы не утонуть в чане с эмоциями.
Так что в итоге? В итоге я прочитал яркий образчик так называемой «умной» литературы, где процесс симуляции работы головного мозга поставлен во главу угла. Где под тоннами метафорических допущений читатель должен «что-то выдумать».
Такая тенденция в «мировой литературе» существует относительно недавно. Причем, эту тенденцию подхватили не только авторы самиздата, но и вполне себе «устоявшиеся» на бумаге. И эта тенденция, на мой взгляд, не имеет ничего общего для развития интеллекта читателя, не приносит ему радости, а наоборот, глубже вводит в депрессию о собственной неполноценности. Особливо для подрастающего поколения. Ведь в данном случае понятия «правда/ложь» не имеют смысла, а наш понятийный «аппарат» как раз и работает в сравнении «правда/ложь» и «добро/зло», внося устойчивое применение для справедливости, чести, дружбе и любви.
И в завершении данного беспорядочного потока мысли не могу удержаться от предложения посмотреть вот этот ролик на Ютубе. https://www.youtube.com/watch?v=v23Bb_h0xc0&t=0s