Про "Гвардию"

Автор: Сергей Мусаниф

Вот про «Гвардию» неизвестный факт, например. Давняя история, и теперь ее уже можно рассказывать, наверное. 


«Гвардия» - это мой первый роман и размера он был какого-то совершенно чудовищного, что-то около сорока четырех авторских листов. Мне хотелось запихнуть в него всего и сразу, ну я и запихнул. Там и телепорт, и якуза, и две мегакорпорации, киборги-убийцы, космофлот и космические пираты, древние артефакты предтеч, геномодифицированный маньяк-убийца, чужой, явившийся из далекого прошлого и даже, по-моему, собачку из разрушенного здания герой умудрился спасти.     

Я напечатал этого монстра еще на печатной машинке, и это был такой очень внушительный слоистый кирпич, потому что написание заняло годы, а бумага попадалась все время разная, а потом еще и начала выцветать от времени.  


Тогда, еще в бумажном виде, я отправлял его в издательства самотеком по почте, но ответа так и не получил, и даже не знаю, добралась ли рукопись хоть куда-нибудь или доблестные почтовые сотрудники заворачивали в нее колбасу. 


Потом у меня на работе появился первый компьютер и я сидел за ним по ночам, перенося текст из бумаги в «ворд».  Это еще где-то полгода работы, насколько я помню, и делал я это из чистого упрямства.

Перенес, перечитал и забил. 


После того, как было издано уже несколько книг, я вспомнил про «Гвардию» и подумал, а почему бы нет. Но роман был большой, и в таком виде его никто публиковать бы не стал, поэтому я засел за редактирование и разделил его на две примерно равные части. По интернету рукописи тогда еще не принимали, так что я записал первую половину романа на две дискеты (на одну текст не влезал, вот такие тогда были носители информации, если вы вдруг этого не застали) и отвез в редакцию. 

Поскольку тогда я еще находился в числе подающих надежды авторов, роман одобрили довольно быстро.  И вот честно, у меня тогда был завал на работе, и я не помню, в каком виде мне тогда прислали текст для утверждения редакторских правок, но редактор у меня тогда был замечательный (я это по первым книгам помню), поэтому я быстренько согласился со всеми ее замечаниями, не вдаваясь в подробности и не глядя в сам текст. 

Книга шла к изданию, я уже отвез вторую часть, и внезапно у редактора стали возникать странные вопросы, которых, по идее, не должно было быть после первой части. Фигня, бывает, подумал я, не может же человек помнить все выдуманные фантастами термины из книг, над которыми он работал. Написал пояснения и отослал обратно, больше вопросов не было. 


А потом я пришел в книжный магазин, взял с полки напечатанную первую часть и удивился, что уж больно она тонкая. Никак книга не тянула на двадцать с лишним авторских листов. Я открыл текст и обнаружил, что заканчивается он совершенно не так, как я задумал, и огромного куска просто не хватает. Я позвонил главному редактору, рассказал ему про проблему, он обещал разобраться и – тадам! – он просто потерял вторую дискету в ящике своего стола и никому ее не показывал. Так что четверть общего объема просто выпала из работы.      

Ее, конечно, вставили во второй том, и вроде бы никто ничего не заметил, а то, что второй том в три раза толще первого – это ерунда, бывает. Лишь спустя несколкьо лет роман был переиздан под единой обложкой и наконец-то стал выглядеть так, как задумывался изначально. 

Такие дела.  

+101
970

0 комментариев, по

314K 19K 51
Наверх Вниз