Г. Л. Олди: Немножко литературной кухни, или голос из-за кулис / Генри Лайон Олди

Г. Л. Олди: Немножко литературной кухни, или голос из-за кулис

Автор: Генри Лайон Олди

Обычно мы пишем книгу подряд, так, как ее будет читать читатель – по всем сюжетообразующим линиям сразу. С третьей, финальной книгой «Блудного сына» вышло иначе. Роман строился как шестиголосная фуга – четыре базовых сюжетообразующих линии, две вспомогательных («Городу и миру» и «Ойкумена»). В финальной книге это шестиголосье стало для нас максимально отчетливым. С кондачка не возьмешь, тут к вдохновению в компанию нужен расчёт.

Пришлось изменить своим привычкам. Сначала были выделены две линии, тщательно распланированы -- и написаны практически до конца романа. Затем текст был распределён по девяти главам и сосчитан, взвешен, измерен – сколько места в каждой главе займут эпизоды этих линий, как они соотносятся по времени действия между собой, а также с другими ещё только намеченными линиями. Потом был составлен развернутый план (конспект составили заранее) двух следующих линий с предварительным распределением ещё не написанного текста по главам, в оставленные «пазы». Далее эти две линии пошли в работу, и при написании вымерялся объем каждого фрагмента, иначе летел темпоритм отдельных глав и нарушались внутренние связи. Еще две вспомогательных линии разбрасывались по уже готовому тексту – флэшбэками, отсылками, аллюзиями, сносками.

Финальная десятая глава с двумя контрапунктами, простым и сложным (см. музыкальную энциклопедию) и эпилог – они писались подряд, на одном дыхании. Трамплин выстроен, надо было прыгать.

Заключительная редактура – как генеральный прогон спектакля перед премьерой. Сидишь в зале и смотришь, сцепились ли зубцами все шестеренки, которые наметились вначале. Ага, здесь проскакивает, надо подточить.

Где наш боевой напильник?

+102
381

12 комментариев, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Янь Данко
#

Фантастика! Описанное в данном блоге - просто фантастика! Для многих здесь означенный темпоритм - миф и не более.

 раскрыть ветвь  2
Генри Лайон Олди автор
#

Мы вообще живём в мифологической реальности.😉 

 раскрыть ветвь  1
Алексей Белый
#

Очень "вкусно" рассказываете. Прямо мотивируете к чтению ) 

 раскрыть ветвь  0
Майя Малиновская
#

Мне вот интересно, как вы решаете меж авторские противоречия? С напильниками или без?
Это я по себе сужу, не представляю себя в соавторстве, потому что авторитарная и экспансивная натура.

 раскрыть ветвь  3
Генри Лайон Олди автор
#

Главное, с самого начала определить приоритеты. Мы сразу договорились: делаем так, как лучше (острее, интереснее, правдивее, эмоциональнее и т. д.) для книги. А кто конкретно придумал лучшее решение / эпизод / сюжетный ход -- не важно. Тогда всё получается, и все споры легко разрешаются с пользой для книги.

 раскрыть ветвь  2
Талани Кросс
#

Где наш боевой напильник?

Прелесть!) Надо такой себе тоже завести)

 раскрыть ветвь  0
Владимир Кельт
#

Всегда было интересно хоть одним глазком глянуть, как создаются хорошие книги. Спасибо, что делитесь такими моментами:) 

 раскрыть ветвь  0
vadiml
#

Мне кажется, что правльнее всегда всё заранее изменить и взвесить, весь скелет накидать, хотя есть и такие, кто говорит "я её не знаю чем книга закончится".

 раскрыть ветвь  1
Рене Маори
#

А я всегда знаю последний абзац, но редко, когда знаю начало.

 раскрыть ветвь  0
Написать комментарий
Наверх Вниз