Отзыв на 22-й поединок от Стеклянного Тира / Рене Маори

Отзыв на 22-й поединок от Стеклянного Тира

Автор: Рене Маори

Ну, что сказать, чтобы было вежливо? Оба рассказа написаны по мотивам учебника по истории СССР за пятый класс, издания семидесятых. Я понимаю, что исторических источников, живописующих это событие чрезвычайно мало, и большая часть их написана уже через сто-двести-триста и более лет. Но сейчас, на данное время нашлись кое-какие западноевропейские записи. Всякие немцы, литовцы и шведы отличались скрупулезностью и сохранили описания как очевидцев, так и сопроводительную документацию, в которой уныло перечислялось количество вооружения, лошадей, зарплат солдатам, провизии и всего прочего, необходимого для узаконенного грабежа соседей. И о вере, собственно, ничего в этих документах не сказано. Вера – слово красивое, ею можно бесконечно долго прикрываться, но рациональные европейцы никогда не скрывали истинных намерений, а вот русские постоянно этим занимаются, словно ища каких-то оправданий. Даже крестовые походы против мусульман были не за веру, а за имущество. Из этих источников понятно, что тот самый набег не был ничем, из ряда вон выходящим, а всего лишь – одним из многих. Славяне в то время такой ерундой не занимались, летописи писали небрежно и сочиняли не хуже современных авторов фэнтези. Хотя в ранних летописях новгородской республики и Псковского княжества никакая «битва на льду» не упоминается, а написано ясными словами «воины падали на траву». Ну и, конечно, далеко ходить не нужно – дно Чудского озера исследовано до последнего сантиметра уже в наши дни и не найдено ни одного железного предмета, не говоря уже про кости того времени. Кроме того, любые отсылки к «великой тяжести доспехов рыцарей» неправомерны, потому что воинские доспехи новгородцев весили не меньше. Такие мелких набегов в то время было множество, но почему решили канонизировать эту битву – тоже понятно. Церкви катастрофически не хватало новых святых, а потом они понадобились и СССР (чтобы поднять патриотический дух» и Сергей Эйзенштейн снял фильм «Александр Невский», и некоторые части сценария тоже были вписаны в учебники по истории так, как если бы это происходило на самом деле. Поворотной в истории эта битва тоже не была – набеги рыцарей продолжались еще добрую сотню лет, пока и рыцарство не изменилось и вовсе не исчезло. Но и тогда войны продолжились вплоть до настоящего времени. И, чтобы понять это, семи пядей во лбу иметь не нужно.

Существуют три новгородских летописи очень сильно разбросанных во времени, по ним можно проследить, как создавался образ князя Александра. В первой он, практически, не упоминается. Во второй расписывается как необыкновенный красавец, почти Иосиф Прекрасный, но по мнению ученых, именно вторая летопись является больше литературным произведением, нежели историческим. Поэтому ее можно не использовать.  Остальные летописи – Псковская, Софийская, Никоновская – противоречат друг другу в описании места и хода сражения. По самым древним источникам, битва произошла на обрывистом берегу. Но (тут я думаю уже идет лирика) "И бысть ту сеча зла и велика Нъмцемъ и Чюди, и трускъ от копей ломления и звукъ отъ мечного съчения, яко же морю померзшю двигнутися. И не бе видети леду: покрыло бо есть вес кровию"». Что историки переводят так - «Это было невиданное по ожесточению сражение. Треск от ломающихся копий, звуки ударяющихся мечей, топоров наполнили воздух. Кровь скоро покрыла место боя, и красные ручьи начали разливаться по льду». То бишь – «стекать с обрыва». И это тоже сомнительно, потому что по историческим данным участников битвы было в десятки раз меньше, чем принято считать. Тогда вообще и людей было меньше и войска не очень многочисленны. Впрочем, вы сами можете провести сравнительный анализ летописей и даже найти переводы европейских документов. «Темна вода в облацех».

В обоих рассказах, кроме всего прочего, прослеживаются и реверансы в сторону современной политики России и даже маячит тень недавнего раскола между РПЦ и УПЦ. То есть оба рассказа еще и идеологизированы под настоящее время, что наводит на мысль, что битва эта еще не настолько истрепалась, чтобы ее нельзя было бы использовать и для настоящего времени.

Я не стану говорить о нехватке знаний у обоих авторов – оба они уважаемые мною люди, я знаю, что оба образованы, имеют не маленькие способности, и могли бы (имея огромный запас времени) написать что-то действительно прорывное и оригинальное. Всего-то и нужно было отойти от известных образцов и посмотреть на историческое событие под другим углом зрения, тем более, что материала сейчас полно. Надеюсь, что к следующему поединку они подойдут со всей ответственностью и представят нам, действительно, интересные изыскания по истории Руси.

В этом отзыве я излагаю свое собственное мнение, основанное на собственном знании древнерусской литературы и древнерусского языка. Если вы сможете привести в пример какие-то другие источники – буду благодарен.

+7
296

11 комментариев, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Наиль Якупов
#

как судья, я воздержусь от резких заявлений до официального результата. Скажу так, для меня историчность не имела большого значения. Я оценивал сюжет, идею, характеры персонажей и т.д. У меня есть свои претензии к произведениям. За что хвалить - тоже есть!            

 раскрыть ветвь  0
Sheldon Lee
#

Я при оценивании историчность рассказов не учитывал) потому што - какой смысл?)

 раскрыть ветвь  7
Борисова Светлана
#

Я при оценивании историчность рассказов не учитывал)

Оценка остального вряд ли порадует авторов.  

 раскрыть ветвь  3
Рене Маори автор
#

Так не фантасты же написали, а ученые мужи.

 раскрыть ветвь  2
Маргарита Искра Чижова
#

  Пусть закидают меня тапками, но во время чтения аж скулы сводило от скуки. Оговорюсь сразу, что историческую литературу я люблю и уважаю. Здесь мы оцениваем художественные произведения, со всеми вытекающими. Никто из авторов не сумел плавно и вдумчиво погрузить меня в атмосферу той эпохи, дать объемных героев, которым хотелось бы сопереживать. За красивостью словес исчезла подлинная глубина разыгравшейся тогда трагедии. Тема подана обухом топора по голове. Согласна, что знаний у авторов, несомненно, много, за это им честь и хвала, но может, стоило лучше вжиться в образы, примерить на себя и сделать слог хоть чуточку острее...

 раскрыть ветвь  1
Рене Маори автор
#

Я об этом даже не говорю. И меня скука посетила. Оба автора, какими бы разными они не были, почему-то боялись отступить от выбранной линии и просто наплевали на художественность. Главное, чтобы герои говорили "правильные" вещи.

 раскрыть ветвь  0
Написать комментарий
Наверх Вниз