Заметки на полях: очередные откровения))
Автор: Елена СтаниславоваВ моей Сказке для людей среднего возраста есть вторая главная героиня по имени Марина. Почему она именно такая? В принципе, у неё есть прототип — моя знакомая дама (её зовут не Марина ). Мы познакомились в незапамятные времена на отдыхе в ..., неважно где, когда я училась на матмехе, а она на филфаке того же универа. Обе приехали по обмену в студенческий лагерь другого института (мне, как профсоюзному боссу было это доступно
). Её первым иностранным был скандинавский язык. Не такой редкий, как упомянутый в сказке, но всё же весьма муторный.
И да, её личная жизнь сложилась примерно так, как у Марины из моего произведения. Сейчас она живет в стране, где тоже есть фьорды. Правда, она светленькая, а мне нужен был контраст.
Эта моя знакомая, конечно, в своё время занималась переводами (не знаю, как сейчас). Но такой профессией я её снабдила не поэтому, а потому, что имею собственный более чем пятнадцатилетний опыт переводчика-фрилансера. Переводила всякие — нехудожественные в основном, как и моя героиня — тексты (правда исключительно в паре рус/англ - англ/рус). Однажды даже переводила инструкцию по выживанию на атомной подводной лодке. Если кто знает систему SAP, то принимала активнейшее участие в её изначальной локализации, даже сертификат соответствующий был от SAP. Локализация систем (АСУ), вообще, была специализацией. А уж сколько прошло через мои руки инструкций всяких там панасоников...
Почему героиня знахарка? Мне однажды довелось посетить очень интересный Музей здравоохранения в соседней стране. Некоторые впечатления закрепились на подкорке моего головного мозга. Конечно, пришлось изучать много разных материалов по этому вопросу. Сказка сказкой, но детали должны быть точными в максимально возможной степени. Это касается не только знахарства, но и остальных аспектов. В то же время, не хотелось перегружать текст лишними подробностями, поскольку это не всем интересно. Я вообще недолюбливаю слишком много того, что останавливает динамику процесса.
Топонимы своём произведении я не называла (кроме Ладоги-Альдейгьи). Но поскольку бывала в соотвествующих локациях (в некоторых неоднократно), надеюсь, они узнаваемы для тех, кто тоже там бывал. Ну, или хотя бы понятны на уровне догадки. Если нет, то и ладно. Лес — он везде лес, озеро — оно везде озеро. Что не Краснодарский край — очевидно. Понятно, что и впечатления от этих мест — мои собственные.
Вообще, в тексте, вообще, много моих собственных впечатлений. Например, взять ощущения на борту драккара. Нет, в шторм я не попадала. Но перетекание судна с волны на волну для меня не просто фраза. И то, что я живу на С-З России не так уж далеко от мест дислокации героинь, тоже сильно помогало. Ну, не люблю я конструировать выдуманные миры (наверное, зря, ведь это невыгодно коммерчески). По-моему, реально существующий черный песок Рейнисфьяры обладает намного бОльшим магнетизмом, чем любые фэнтезийные ландшафты.
Спасибо за внимание. Надеюсь, не утомила своими откровениями.