Оно живое!

Автор: Сергей Трофимов

Да, да, я. Собственно, не прошло и полугода, как автор, сонно позёвывая, восстал из спящих. А зачем он это сделал? А он сам не в курсе. Ладно, пошутили, и хватит. Наверное, для начала стоит сказать спасибо всем тем, кто прочёл "По ту сторону стекла", а особенно тем, кто подписался, и тем, кто не поленился прокомментировать. Спасибо вам! Ладушки, что у нас там дальше по сценарию? Продолжение, да?.. А можно не нужно? Нет? Ну ладно... Океюшки, вторая книга. Ну, она существует. Скажу больше, на момент написания этого текста она насчитывает 443 тысячи символов. Но я её вам пока не покажу. Почему? Ну, тут всё довольно просто: я не самый опытный писатель, скажу больше: я пишу без сценария. То есть, у меня, конечно, есть подобие плана в голове, но стоит в этой же голове возникнуть очередной "самой гениальной" идее, как старый план сваливает в туман на первой космической скорости, а новый спешно рождается на свет. И у этого есть один большой минус: ляпы, оставленные подводки к вырезанным сюжетным аркам, и так далее. Для упрощения понимания: коротенький диалог Виктора и Илифии в машине, во второй главе, был полностью переписан, потому что раньше он подводил к событиям, которые в итоге в книге не появились. А в первоначальной версии сцены с Мором и Селеной в пятнадцатой главе была логическая ошибка в виде нескольких фраз Мора, которые противоречили событиям третьей, и восемнадцатой глав. А, ну и ещё, раз уж зашла речь об этом, то диалог Виктора с Юно в шестой главе был вообще переписан с нуля, ибо предыдущая версия получилась слишком... Ненатуральной, что ли? Сложно подобрать правильное слово, да и не о том речь. В общем, все эти примеры объединяет одно страшное слово: редактура. Суть в том, что первая книга была написана за некоторое время до того, как я начал её публиковать. Это позволило мне избавиться ото всех замеченных мной ляпов (хотя, конечно, их там всё-равно осталось немало, я это и сам понимаю, но просто примите как факт, что раньше было намного хуже). И вот, мы подобрались к ответу на первоначальный вопрос: хде прода, автор?! Ну так вот... Вторая книга ещё недописана. Скажу больше, её тоже настигло проклятье вечной редактуры. Например, в пишущейся прямо вот сейчас четырнадцатой главе есть события, которые я очень хочу туда вписать (и без которых двух третей главы не будет), но которые противоречат показанному в первой главе. Итог: надо чутка подправить первую главу. А теперь допустим, что я бы опубликовал вторую книгу в формате черновика сразу же, как начал её писать. Мало того, что большинство из вас достали бы постоянные уведомления о том, что "глава такая-то была отредактирована", да и мало кто из вас стал бы раз за разом перечитывать главы из-за того, что я там изменил пару строк. А если их не перечитывать, что в голове будет каша, ибо события из старых, не отредактированных версий, далеко не всегда будут сходиться с теми, что исходят из новых версий. Поэтому, вторую книгу я пока не опубликую. Но, есть и хорошие новости: книга получается большой. Сильно больше первой, ибо описываемые сейчас события, по моему плану, находятся где-то посередине, между началом книги, и её предполагаемым концом. То есть, итоговый вариант, предположительно, будет вмещать что-то около миллиона символов, если не больше. Поэтому я подумываю разделить вторую книгу на два томика. Тем более, что сейчас как раз идёт довольно масштабная, и эпичная сюжетная арка, которая вполне сойдёт на роль промежуточного эпилога. В итоге, мне нужно будет лишь дописать главы три, и провести финальную редактуру уже написанного. Так что, продолжение уже не за горами. Ждать осталось не очень-то долго. Ну, надеюсь) В любом случае, постараюсь больше не пропадать на несколько месяцев, и держать в курсе. Поэтому, не прощаюсь.

-1
127

0 комментариев, по

210 46 7
Наверх Вниз