Lunfardia на лунфардо
Автор: Д. В. АмурскийКогда-то давно мне очень понравилась песня Адриано Челентано с альбома "C'è sempre un motivo". Эта песня исполняется не на итальянском, а на лунфардо, диалекте или жаргоне простых людей Буэнос-Айреса и Монтевидео. Написали её Роберто Ферри совместно с Фабрицио Де Андре. Это история об итальянке, брошенной мужем и вынужденной заниматься проституцией, чтобы выжить.
Звучание этого диалекта (или социолекта) отличается от итальянского, но к песне подходит идеально, что приводит в размышлениям на тему того, что, наверное, выбор языка исполнения не менее важен, чем выбор тембра голоса исполнителя или аранжировки музыкального сопровождения...