Lunfardia на лунфардо

Автор: Д. В. Амурский

Когда-то давно мне очень понравилась песня Адриано Челентано с альбома "C'è sempre un motivo". Эта песня исполняется не на итальянском, а на лунфардо, диалекте или жаргоне простых людей Буэнос-Айреса и Монтевидео. Написали её Роберто Ферри совместно с Фабрицио Де Андре. Это история об итальянке, брошенной мужем и вынужденной заниматься проституцией, чтобы выжить.

Звучание этого диалекта (или социолекта) отличается от итальянского, но к песне подходит идеально, что приводит в размышлениям на тему того, что, наверное, выбор языка исполнения не менее важен, чем выбор тембра голоса исполнителя или аранжировки музыкального сопровождения...

+32
231

0 комментариев, по

-130 8 508
Наверх Вниз