Сердце Запада

Автор: Денис Миллер

Мы, прихватив по дороге доктора, поднялись на веранду к Шварцам. Здесь уже обедали миссис де Туар с девочками и внуком, и старшая мисс Шварц тут же понесла тарелки и нам.

— Хлеб только кукурузный, — привычно уведомила она, и мы так же привычно приняли это к сведению. Возможно, кукурузный хлеб трудно отнести к классической немецкой кухне, но рецепты фрау Шварц подстраивались под местные условия. Это же не ресторан «Дельмонико», а простая столовка, где главное требование — чтобы было сытно и дешево. Ну а в наших краях кукурузная мука была дешевле пшеничной, и местные дешевые овощи порой сильно отличались от европейских, и от таких нюансов немецкая кухня Шварцев начинала приобретать отчетливый индейский акцент. Например, в супе из зелени с беконом было столько окры, что миссис деТуар всегда именовала его «этот немецкий гумбо». Или это, наоборот, южные блюда в руках фрау Шварц приобретали немецкий акцент? Вот не знаю, да.

Мисс Шварц, подавая нам второе, посматривала через дорогу: там у салуна стояли четыре лошади — так не зайдут ли их хозяева, приняв по стаканчику, пообедать? Но парень, который из салуна вышел, в сторону столовой даже и не глянул, а направился в магазин Макферсона. Несколько минут спустя вышли и остальные, и тоже без особого интереса глянув на нас, сели на лошадей, четвертую лошадь повели за собой, передвинувшись к магазину.

— Эй, Билли, ты там скоро?

Но Билли не выходил, а чуть погодя в магазине грохнул выстрел.

Парни на лошадях ошарашенно заозирались, потянулись к оружию.

Из Уайрхауза заорал Фокс:

— А ну, не двигаться, вы у меня под прицелом!

Один из парней поднял руки:

— Да мы и стрелять не собирались!

Наша компания, хоть мы и без оружия были, выскочила на улицу. Миссис деТуар и мисс Шварц, наоборот, запихивали молодняк в дом.

В магазине было тихо.

— Джентльмены, — дипломатично сказал Норман, подойдя к всадникам. — Постарайтесь не делать лишних движений, наш Фокс Льюис уж очень метко стреляет.

— Фокс? — переспросил тот из парней, что демонстрировал пустые руки. — Фокси, это ты?

Фокс выдвинулся из дверей Уайрхауза с дробовиком наготове. Ну да, он же каждый день с оружием не ходит, схватил что поближе было, из шкафчика в ателье. За его спиной маячил Саймон, но выходить на крыльцо он не стал.

Фокс перебежал улицу и осторожно заглянул в дверь магазина.

— Не стреляй! — послышался оттуда перепуганный мужской голос.

— Китти! — окликнул Фокс.

— Я здесь, все в порядке, — прошелестел тихий голос миссис Уильямс.

Фокс зашел в магазин, огляделся, пошептался с миссис Уильямс и вышел.

— Логан, — сказал он парню, все еще державшему руки поднятыми. — Забери своего, я его таскать не буду.

— И пять долларов пусть заплатит, — из-за его спины послышался твердый голос миссис Уильямс. — Сапоги мы обратно не примем, они в крови!

Спешившийся Логан выволок из магазина Билли, который двумя руками держался за свою окровавленную ляжку.

— Он что, приставал к миссис Макферсон? — подался вперед Джейк.

— Не приставал я! — простонал Билли.

Фокс объяснил: миссис Макферсон попросила миссис Уильямс часок посидеть в магазине, пока что-то там будет делать по хозяйству. Билли набрал товаров на пять баксов, а когда подошел черед расплачиваться, показал миссис Уильямс нож и попросил отдать деньги из кассы.

— Билли! — возмущенно воскликнул Логан.

— Черт попутал! — заорал Билли. — У меня эти пять баксов не лишние, а тут сидит в лавке девочка, что она мужику сделает? Я подумал, пока она от испуга оправится, пока закричит — мы уже далеко будем.

— Билли! — Логан задохнулся от негодования и повернулся к миссис Уильямс: — Мисс, прошу прощения за этого идиота...хм... — он уставился на девушку и явно ее узнал. И от этого узнавания что-то в его картине мира нарушилось. — Мисс Уильямс? — неуверенно спросил Логан.

— Миссис Уильямс, — поправил Фокс.

— А! — принял к сведению Логан, не отрывая от девушки взгляда. — Прошу прощения, мэм. Я слышал, Чет прошлой весной помер.

— Да, — ответила миссис Уильямс.

— Соболезную, — неловко сказал Логан, не отводя от нее взгляда.

— У вас тут, между прочим, раненный кровью истекает, — напомнил доктор Николсон. — Вы бы его оттащили вон в тот домик... видите, рядом со строительством? Я его вам хоть перевяжу.

— Ребята, — обернулся к своим приятелям Логан. — Займитесь.

— Пять долларов, — напомнила миссис Уильямс.

Логан похлопал по карманам, нашел несколько монет, оглянулся, прошептал приятелю: «Доллар!», получил еще монету и вручил деньги девушке.

— Даже не подозревал, — сказал он.

Парни закинули Билли в седло и начали транспортировку раненного к дому Николсона, то и дело с интересом оглядываясь.

Логан продолжал стоят на крыльце, удивленно разглядывая нашу крохотную телеграфистку.

— Шерифа звать будем? — спросил Фокс у подошедшей со двора миссис Макферсон. — Убытков вроде нет, грабитель осознал... осознал ведь? — спросил он Логана.

— Если не осознал, так осознает, — согласился Логан. — Я прослежу.

— Как Китти решит, — промолвила миссис Макферсон.

— Да ладно, — проговорила миссис Уильямс. — Только пусть он не думает! Я ведь могла не в ногу стрелять, а в живот.

— О, я знаю, — согласился Логан.

Он явно никак не мог оторваться от созерцания миссис Уильямс.

Небольшая кучка зрителей начала рассасываться, мы с Норманом и Бивером тоже направились к своему дому. Около крыльца магазина из непричастных осталась лишь мисс Бауэр, да и та подалась назад под холодным взором миссис Макферсон:

— Идите куда шли, барышня, тут ничего интересного нет.

Мисс Бауэр пошла вслед за нами, но около дома Николсона остановилась. Когда я оглянулся в следующий раз, она уже вовсю кокетничала с одним из парней Логана.

Шарик и Полкан радостно приветствовали нас, как будто целые сутки не видали.

Мы, как обычно после обеда, заварили кофе и посидели, кофеек распивая и созерцая окрестности, в полном молчании, и только потом Бивер, перебираясь к себе за чертежную доску, промолвил:

— А неплохо наша миссис Уильямс грабителей отстреливает. Это кто ее так стрелять научил?

— Покойный муж, я думаю, — ответил Норман.

Я высказал то, что у меня давно уже вертелось на языке:

— Что-то мне кажется, что у нас в телеграфной нашей конторе был не один бушвакер, а два, — помолчал и добавил с сомнением: — А может, и три.

— Нет, — возразил Норман. — Мисс Мелори — юнионистка, это точно.


Роман "Уйти на Запад" https://author.today/work/9029

26 апреля 1865 года пароход "Султана" вышел из Мемфиса, штат Теннесси, имея на борту до хрена и даже больше пассажиров. "Больше" - это имеется в виду никем не учтенный попаданец из нашего времени Денис. Ну и началось.... Главное - найти хороших друзей, а все остальное приложится

Весь цикл романов GoWest https://author.today/work/series/1068

107

0 комментариев, по

3 296 573 34
Наверх Вниз