Военно-историческая загадка
Автор: pascendiЕсть одна тайна, которая волновала меня много лет.
Всем известна песня:
"Там, вдали, за рекой загорались огни,
В небе ясном заря догорала.
Сотня юных бойцов из буденновских войск
На разведку в поля поскакала.
Они ехали долго в ночной тишине
По широкой украинской степи,
Вдруг вдали у реки засверкали штыки:
Это белогвардейские цепи.
И без страха отряд поскакал на врага,
Завязалась кровавая битва..."
Так вот, военно-историческая загадка этой песни заключается в следующем: за каким чертом командир кавалерийской сотни, посланной в разведку, атаковал пехотное подразделение противника, от которого мог легко оторваться?
Разведка производится для того, чтобы установить расположение противника, его численность и состав, и сообщить об этом своему командованию. Нанесение удара по противнику (как правило, превосходящему разведподразделение по численности) в задачи этого подразделения не входит, напротив, оно должно избегать боевых столкновений. Исключение составляет разведка боем, но она обычно проводится для того, чтобы вскрыть систему обороны противника -- что в условиях мобильных действий в Гражданскую войну было довольно бессмысленно, да и сомнительно с точки зрения эффективности: ночная атака небольшого кавалерийского подразделения вряд ли дала бы представление о системе обороны.
Ты, конек вороной, передай дорогой,
Что я честно погиб за рабочих...
Похоже, парень погиб честно, да глупо, из-за бездарности и самонадеянности командира...
Благодаря френдам из ЖЖ выяснилось следующее.
Песня "Там, вдали, за рекой..." -- есть переделка казачьей песни времен русско-японской войны, в которой с логикой всё в порядке: речь идет не о разведке силами кавалерийской сотни, а о рейде на Инкоу 9-13 января 1905 года (по новому стилю) силами более 70 кавалерийских подразделений, в том числе нескольких десятков казачьих сотен (всего было более 7 тысяч человек), по тылам противника.
За рекой Ляохэ загорались огни
За рекой Ляохэ загорались огни,
Грозно пушки в ночи грохотали,
Сотни храбрых орлов
Из казачьих полков
На Инкоу в набег поскакали.
Пробиралися там день и ночь казаки,
Одолели и горы и степи.
Вдруг вдали, у реки,
Засверкали штыки,
Это были японские цепи.
И без страха отряд поскакал на врага,
На кровавую страшную битву,
И урядник из рук
Пику выронил вдруг:
Удалецкое сердце пробито.
Он упал под копыта в атаке лихой,
Кровью снег заливая горячей,
– Ты, конёк вороной,
Передай, дорогой,
Пусть не ждет понапрасну казачка.
За рекой Ляохэ угасали огни,
Там Инкоу в ночи догорало.
Из набега назад
Возвратился отряд
Только в нём казаков было мало...
Рейд оказался неудачным. Японская разведка вскрыла продвижение отряда, из-за плохой организации отряд передвигался недостаточно быстро, так что тактическая внезапность была потеряна, и противник успел подготовить оборону города Инкоу (где были сосредоточены крупные склады японской армии). Главную цель -- уничтожение воинского имущества и нарушение железнодорожного сообщения -- рейд так и не выполнил, материальные потери японцев были незначительны, а разрушенные пути восстановили уже через шесть часов.
А обошелся он действительно дорого: убитыми и ранеными потеряно было более 400 человек, то есть свыше 5% первоначальной численности.