Имена персонажей
Автор: Анна МакинаС легкой руки Гамили присоединяюсь к начатому флешмобу. Некоторые мои персонажи носят говорящие имена. Это, например, Ануджа, что в переводе означает «младшая». Эта девушка и в самом деле младший ребенок в семье, где отпрысков больше десятка.
Имя Миргена, героя повести «Долина Белого Камня», означает «стрелок». Это имя перекликается с легендой, которую юный Мирген рассказывает туристам, про стрелка, оказавшего услугу Царю Змей, одному из горных духов. Ну а потом выясняется, что туристы необычные люди, и среди них есть змея.
Главного героя романа «Чудовища и красавица» окружающие зовут Горгием. Когда я решила дать это имя герою, я еще не знала, что в переводе с греческого оно означает «Личину носящий, притворный или грозный, страшный». В романе с этого персонажа как раз падает личина, открывая страховидный облик.
Главную героиню «Чудовищ и красавицы» зовут Ольга Белка. Это имя мне попросту приснилось. Можно сказать, что героиня вылезла из подсознания, как есть, с внешностью, профессией и именем.
Еще один персонаж "Чудовищ" (а также нескольких рассказов) носит имя Кора, со значением "дева". На самом деле это прозвище, но по смыслу оно подходит героине с независимым нравом, которая всячески избегает брачных уз.
Второстепенная героиня «Чудовищ» названа в честь Аврелии, матери Юлия Цезаря. Колин Маккалоу создала очень привлекательный образ той Аврелии, и я решила, что с ней моя героиня может состоять в отдаленном родстве.
Для второстепенного персонажа "Чудовищ", чернокожей пророчицы, требовалось экзотическое имя. Пришлось вспомнить имя из сказок Мадагаскара - Рафаранумби, короче Рафара. Звучит красиво.